"o que é teu" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما هو لك
        
    • ماهو لك
        
    • ما هذا الذي لك
        
    Ouve, só tens de esperar até ele esvaziar o poço, e, depois, levas o que é teu. Open Subtitles انتظر حتى يفرغ البئر وأخذ ما هو لك اتخاذ الخزان
    Posso ajudar-te a ficar com o que é teu. Open Subtitles يمكنني أن أساعدك على أخذ ما هو لك
    Última chance de ires lá fora buscares o que é teu. Open Subtitles آخر فرصة لك لتخرج وتحصل على ما هو لك
    Sempre soube que este dia chegaria, e quem me dera poder estar a teu lado quando zarpares para recuperar o que é teu. Open Subtitles لطالما عرفت ان هذا اليوم سيأتي واتمنى بأن اكون بجانبك عندما تبحرين لاستعادة ماهو لك
    Pára de te culpar e recupera o que é teu. Open Subtitles توقف عن لوم نفسك واسترجع ماهو لك
    Não a deixes brincar contigo. Segue o que é teu. Open Subtitles لا تدعها تلاعبك على ما هو لك أصلا
    Só estás a proteger o que é teu, certo? Open Subtitles أنت تحمي ما هو لك فحسب،أليس كذلك؟
    Já disse que vais ter o que é teu. Open Subtitles قلتُ، إنّك ستأخذ ما هو لك.
    Toma o que é teu, toma-o! Open Subtitles أنت تأخذ ما هو لك. كنت أعتبر.
    Leva o que é teu, Ifrit. Open Subtitles خذ ما هو لك أيها العفريت!
    Toma o que é teu! Open Subtitles خذ ما هو لك!
    Ele não está a tentar tirar o que é teu. Open Subtitles هو لم يأتي لسرقة ماهو لك
    Queres o que é teu? Open Subtitles تريدين ماهو لك ؟
    Está na hora de tomares o que é teu, filho. Open Subtitles آن الاوان لك كي تأخذ ماهو لك
    Toma o que é teu. Open Subtitles اخذ ماهو لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus