"o que é verdade" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما هو الصحيح
        
    • ما هي الحقيقة
        
    • ما هو حقيقي
        
    • ما الحقيقة
        
    • ما هو الحقيقي
        
    Precisamos de saber O que é verdade e o que ela inventou. Open Subtitles نريد أن نعرف ما هو الصحيح وما الذي قامت بتأليفه ؟
    Sem saber o que é mentira nem O que é verdade. Open Subtitles دون ان اعلم ما هو الصحيح وما هو الكذب,
    Eu só quero saber O que é verdade,e o que não é. Open Subtitles كل ما اريد ان اعرفة ما هي الحقيقة
    Não sabe O que é verdade, nem o que não é. Open Subtitles لا يعرف ما هي الحقيقة وما ليس كذلك.
    Com os teus poderes, já deves saber O que é verdade e o que não é. Open Subtitles بقواك ، أنت تعلمين الآن ما هو حقيقي و ما هو الغير حقيقي
    Parece ser criado para confundir ou distrair. Tu nunca sabes O que é verdade ou mentira. Open Subtitles و كأنه مصمم لإرباك الآخرين حيث لا يمكن معرفة ما هو حقيقي
    Não posso dizer O que é verdade com 100 por cento de certeza. Open Subtitles لا يمكنني أن أقول ما الحقيقة وأكون واثقة مائة بالمائة
    Vou-te dizer O que é verdade. Open Subtitles أتعلم ؟ سأخبرك ما هو الحقيقي
    O que é verdade? Open Subtitles ما هو الصحيح ؟
    Já não sei O que é verdade. Open Subtitles لا أعرف ما هي الحقيقة بعد الآن.
    Nem eu própria sei O que é verdade! Open Subtitles لا أعلم ما هي الحقيقة بنفسي!
    Só o tempo nos pode ensinar O que é verdade e o que é lenda. Open Subtitles الوقت وحده هو من يستطيع أن يعلمنا ما هو حقيقي وما هو اسطوره
    Não sei mais o que é mentira e O que é verdade. Open Subtitles لا أعرف ما هو كذب أو ما هو حقيقي
    E tal como disseste, O que é verdade, é verdade. Open Subtitles وكما قلت، ما هو حقيقي فهو حقيقي.
    Não aceites O que é verdade apenas por vir de alguém que respeites. Open Subtitles لا تُصدق ما الحقيقة فقط لأن شخص تحترمه تفوّه بها
    - Então, diga-me O que é verdade. Open Subtitles إذاً أخبريني ما هو الحقيقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus