"o que a fez" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما الذي جعلها
        
    • مالذي جعلها
        
    • ما الذي جعلكِ
        
    • ما جعلها
        
    Eu ainda não sei O que a fez querer fazer isso. Open Subtitles ما زلت لا أعرف ما الذي جعلها تريد فعل ذلك
    O diário da sua filha só recua até 9 meses. O que a fez começar? Open Subtitles تعود يوميات ابنتكِ إلى 9 أشهر فقط ما الذي جعلها تبدأ بكتابتها؟
    O que a fez mudar de ideias? Open Subtitles ما الذي جعلها تغير رأيها ؟
    O que a fez mudar? Open Subtitles مالذي جعلها تتغير؟
    O que a fez mudar de ideias? Open Subtitles مالذي جعلها تغير فكرتها ؟ ؟
    O que a fez pensar isso? Open Subtitles ما الذي جعلكِ تظنين هذا؟
    Ambos sabíamos que era uma porcaria, foi O que a fez rir. Open Subtitles كلانا عرف أنها مجرد قطعة من المهملات و هذا ما جعلها تضحك
    O que a fez abaixar-se? Open Subtitles ما الذي جعلها تنخفض؟
    - O que a fez mudar de ideia? Open Subtitles - - ما الذي جعلها تغير رأيها؟
    Não, O que a fez voar para Damasco? Open Subtitles -لا، ما الذي جعلها تذهب إلى (دمشق)؟ استوعب ! -لتعرف أصولك .
    O que a fez começar? Open Subtitles ما الذي جعلكِ تبدئين به؟
    Foi O que a fez adoecer e foi por causa disso que teve o acidente. Open Subtitles ...هذا ما جعلها تمرض و و لهذا أصيبت بالحادث
    Mas não percas O que a fez apaixonar-se por ti. Open Subtitles لكن لا تخسر ما جعلها تحبّك من الأصل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus