"o que acho que" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما أظنه
        
    • ما أعتقد أنّه
        
    • ما أعتقد أنه
        
    Eis o que acho que aconteceu. Open Subtitles ها هو ما أظنه جرى أنت و هو دخلتما في شجار
    Se isso é o que acho que é, hoje é igual a ontem. Open Subtitles أعني, إذا كان هذا ما أظنه ذلك و اليوم هو ذاته الأمس
    Isso é o que acho que é? Open Subtitles هل هذا ما أعتقد أنّه هو؟
    - Meu Deus, é o que acho que é? Open Subtitles -ربّاه، أهذا ما أعتقد أنّه هو؟ -أجل .
    Isto tem a ver com o que acho que é a arquitetura. TED وبالطبع هذا هو في النهاية ما أعتقد أنه العمارة.
    Ora bem. Eis o que acho que devíamos fazer. Open Subtitles حسنا ، الآن ، هذا ما أعتقد أنه يجب علينا فعله
    Se é o que acho que é, não, não vai. Open Subtitles لو ما أظنه صحيح لا ، لن تكون بخير
    Deixe-me dizer-lhe o que acho que aconteceu. Open Subtitles دعني أخبرك ما أظنه حدث
    Eu tenho que fazer o que acho que está certo. Open Subtitles عليّ فعل ما أظنه صحيحاً.
    Por favor, diz-me que isso não é o que acho que é. Open Subtitles -رجاء أخبرني أن هذا ليس ما أظنه
    Sabes o que acho que aconteceu ao Finch? Open Subtitles أتعرفين ما أظنه حدث لـ(فينش)؟
    Eis o que acho que houve, Omar. Open Subtitles إليكَ ما أعتقد أنّه حدث يا (عمر)
    - Eis o que acho que ocorreu... Open Subtitles -إليكَ ما أعتقد أنّه حدث
    É o que acho que é na mão dela? Open Subtitles -أذلك ما أعتقد أنّه في يدها؟
    Não matei ninguém. o que acho que aconteceu foi... Open Subtitles إليك ما أعتقد أنّه حدث...
    Eis o que acho que ocorreu... após o jantar, você convidou a Amber para o seu camarim e ela teve o mau gosto de aceitar. Open Subtitles سيّد (ستارك)، إليكَ ما أعتقد أنّه حدث... بعد العشاء، دعوت (آمبر) لتعود معكَ إلى غرفة تبديل الملابس، وكان لديها حظ سيء في الموافقة
    Sinceramente, não sei, mas posso dizer-lhe o que acho que lá está. Open Subtitles .. أنا لا أعلم بصراحة ، لكن أستطيع أن أخبرك ما أعتقد أنه يوجد داخلهم
    Isso significa o que acho que significa? Open Subtitles يجب عليك أن تكون إبداعيا هل يعني هذا ما أعتقد أنه يعنيه ؟
    Ou irei prescrever o que acho que é o melhor para ti e para a tua situação. Open Subtitles أو أني أصف لك ما أعتقد أنه الأفضل بالنسبة لحالتك
    Espero que não seja o que acho que é, porque está mesmo onde estamos a ir. Open Subtitles وآمل أن يكون لا ما أعتقد أنه هو كوز أنه من الصواب إلى أين نحن ذاهبون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus