"o que acontece quando o" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماذا يحدث عندما
        
    • ما يحدث عندما
        
    Muito bem, então, O que acontece quando o Governo quiser interferir? Open Subtitles حسناً، ماذا يحدث عندما تريد الحكومة أن تتدخل في الأمر؟
    O que acontece quando o chefe do B613 é deposto? Open Subtitles نعم؟ ماذا يحدث عندما يُعزل قائد بي613 من منصبه؟
    O que acontece quando o relógio chegar ao fim? Open Subtitles ماذا يحدث عندما على مدار الساعة نفاده؟ الفشل.
    estão a codificar para todas as possíveis direções A figura de baixo é O que acontece quando o corpo deixa de se mover e o animal começa a controlar quer o aparelho robótico quer o avatar informático. TED الصورة في الأسفل تكشف ما يحدث عندما توقّف الجسم عن الحركة و يبدأ الحيوان في التحكّم بأداة روبوتية أو آفاتار رقميّ.
    Mas primeiro vamos olhar para O que acontece quando o sistema imunológico corporativo colapsa. TED دعونا أولا نلقي نظرة على ما يحدث عندما ينهار النظام المناعي للشركات.
    É O que acontece quando o valor de uma certa área baixa. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تخفض قيمة الملكيات في منطقة ما.
    Mas os rapazes da United Parachute Technologies surgiram com esta ideia, um rolo com este aspeto. Mas vejam O que acontece quando o retiro. TED لكن طرأت على أعضاء يونايتد باراشوت تيكنواوجيز هذه الفكرة، وكانت مجرد اأسطوانة تشبه هذه، ولكن شاهدوا ماذا يحدث عندما أقوم بجذبها هكذا.
    Vês O que acontece quando o Deus da Guerra vai de férias? Open Subtitles هل ترون ماذا يحدث عندما يأخذ إله الحرب إجازة؟
    O que acontece quando o apito toca dentro de 5 minutos? Open Subtitles ماذا يحدث عندما تنطلق الصفارة بعد خمس دقائق؟
    Para o mundo ver O que acontece quando o terrorismo cria raízes. Open Subtitles للعالم ليرَ ماذا يحدث عندما إرهابي يأخذ موطىء قدم.
    Mas O que acontece quando o poderoso é dono do noticiário? Open Subtitles . ولكن ماذا يحدث عندما تمتلك السلطة الأخبار ؟
    O que acontece quando o tutor legal deles é perigoso e abusivo? Open Subtitles ماذا يحدث عندما يكون الوصي الشرعي رجل خطر ومتعسفا
    O que acontece quando o teu reflexo é mais rápido do que tu? Open Subtitles ماذا يحدث عندما تنعكس حركاتك أسرع منك؟
    O que acontece quando o Arcane mata alguém? Open Subtitles ماذا يحدث عندما يقتل الغامض شخصاً ما ؟
    Veremos O que acontece quando o ponho no chão. Open Subtitles لنرى ماذا يحدث عندما نضعه على الأرض
    Então isto é O que acontece quando o marido se recusa a sair e a mulher se recusa a comprar. Open Subtitles إذاً هذا ما يحدث عندما يرفض الزوج الإنتقال وترفض الزوجة التخلي
    Isto é O que acontece quando o sistema é sobrecarregado. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما يحمل النظام ، ما فوق طاقته
    Estavas muito próximo. É O que acontece quando o tornas pessoal. Já ouvi dizer que sim. Open Subtitles كنتَ قريباً جدّاً، هذا ما يحدث عندما تجعل المسألة شخصيّة
    Os oceanos primitivos estão saturados de partículas de ferro e todos sabem O que acontece quando o oxigénio e o ferro se encontram. Open Subtitles بحار الأرض العتيقة مليئة بجزيئات الحديد. ويعلم الجميع ما يحدث عندما يجتمع الأوكسجين والحديد.
    Vêem O que acontece quando o tofu chega à grelha? Open Subtitles هل ترون ما يحدث عندما تضرب التوفو المشواة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus