"o que aconteceu contigo" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماذا حدث لك
        
    • ماذا حدث لكِ
        
    • ما حدث لك
        
    • مالذي حدث لك
        
    • ما الذي حدث لك
        
    • ماذا جرى لك
        
    • ما الذي حدث لكِ
        
    • ماذا حصل لك
        
    • ماذا حصل لكِ
        
    • ما حدث معك
        
    • ما الذي جرى لك
        
    • ما حدث لكِ
        
    • ما حصل لك
        
    • ماحدث بينك
        
    • ماذا حدث لكي
        
    O que aconteceu contigo... na tarde do dia 21 de Agosto do ano passado? Open Subtitles ماذا حدث لك فى ليلة 21 أغسطس العام الماضى ؟
    O que aconteceu contigo, Hal? Open Subtitles لقد إفتقدتك كثيرا ماذا حدث لك هالى؟ لقد تغير شيء ما
    E O que aconteceu contigo? Qual é a tua história? Open Subtitles إذن ، ماذا حدث لك ، ماهي قصتك ؟
    Ele entende O que aconteceu contigo? Open Subtitles هل كان يفهم ماذا حدث لكِ ؟
    Eu não sei O que aconteceu contigo com a chuva de meteoritos, pai. Open Subtitles لا أعرف ما حدث لك في سيل النيازك ذلك، أبي
    Quando eu vi O que aconteceu contigo em Denver, no ano passado, percebi que havia apenas dois caminhos para isto terminar. Open Subtitles حينما رأيت مالذي حدث لك بِـ"دنفر" العام الماضيّ أدركت أنّ هنالك طريقتين .. ستنتهي بهما الحالة
    Eu não sei O que aconteceu contigo, o que se passou pela tua cabeça, mas algo se passa, e eu não me vou embora até saber o que é. Open Subtitles لا اعلم ما الذي حدث لك ِ و لا اعلم من الذي لعب في عقلك لكن هناك شيء يحدث
    O que aconteceu contigo na noite passada? Open Subtitles ماذا حدث لك ليله امس بحق الجحيم؟
    Como é que eu devia saber O que aconteceu contigo? Open Subtitles أعنى كيف لى أن أعرف ماذا حدث لك
    E vou enviar-vos uma mensagem com o número da unidade. Eu consigo. O que aconteceu contigo? Open Subtitles وسأرسل لك رقم الوحدة ماذا حدث لك ؟
    Não sei O que aconteceu contigo, és alto que se farta. Open Subtitles لا أعرف ماذا حدث لك انت طويل حقا
    Sim, O que aconteceu contigo, meu? Open Subtitles ماذا حدث لك يا رجل ؟
    O que aconteceu contigo lá baixo? Open Subtitles ماذا حدث لك بالأسفل؟
    Justrfochix O que aconteceu contigo? Open Subtitles جستفورككس .. ماذا حدث لك ؟
    O que aconteceu contigo hoje? Open Subtitles ماذا حدث لكِ اليوم؟
    Olha O que aconteceu contigo. Open Subtitles انظري ماذا حدث لكِ.
    E tu esperas que eu ponha tudo isto em espera, enquanto tentas desfazer o que aconteceu, contigo? Open Subtitles لذا هل تتوقعين مني أن أضع كل هذا جانباً حتى تحاولين تغيير ما حدث لك ؟
    Não importa O que aconteceu contigo naquela ilha ou no que te tornaste. Open Subtitles أعني أن أيًّا كان ما حدث لك على تلك الجزيرة والشخص الذي صِرتًه
    O que aconteceu contigo? Open Subtitles مالذي حدث لك هناك ؟
    - O que aconteceu contigo? Open Subtitles ما الذي حدث لك بحق الجحيم؟ لا شيء
    O que aconteceu contigo? Antes de chegares ali? Open Subtitles ماذا جرى لك قبلما تجيئين لهناك؟
    Então O que aconteceu contigo e o teu bebé? Open Subtitles ما الذي حدث لكِ ولطفلكِ؟
    Não, não. Nós sabemos isso. Queremos saber O que aconteceu contigo, Betty. Open Subtitles لا ، لا ، كلنا نعرف ذلك نريد أن نعرف ماذا حصل لك أنتِ يابيتي ؟
    O que aconteceu contigo, Sue? Open Subtitles ماذا حصل لكِ يا (سو) ؟
    A propósito, sempre que quiseres saber O que aconteceu contigo.. Open Subtitles بالمناسبة , إذا اردت معرفة ما حدث معك
    - Quem é? - O que aconteceu contigo? Open Subtitles من يكون - ما الذي جرى لك -
    O que aconteceu contigo acontece muitas vezes, quando pessoas como tu encontram pessoas como eu. Open Subtitles ما حدث لكِ يحدث طوال الوقت عندما ناس مثلكِ يقابلون ناس مثلي
    O que aconteceu contigo quando eras mais novo foi injusto. Open Subtitles ما حصل لك و انت صبي لم يكن عدلا
    Não, é só que com tudo O que aconteceu contigo e com o Dixon... Open Subtitles لا, إنه فقط بسبب كل ماحدث بينك وبين ديكسون تعلمين
    O que aconteceu contigo e com o gajo? Open Subtitles ماذا حدث لكي معه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus