Agora mostramos ao Alex o que conseguimos fazer, certo? | Open Subtitles | الآن سنري أليكس ما يمكننا فعله، موافقة ؟ |
Vamos ver o que conseguimos descobrir sobre aqueles vizinhos. | Open Subtitles | دعونا نرى ما يمكننا معرفته عن أولئك الجيران |
Devíamos ir lá ver o que conseguimos descobrir. | Open Subtitles | علينا أن نذهب إلى هناك ونرى ما يمكننا معرفة ذلك. |
o que conseguimos? | Open Subtitles | ما الذي حصلنا عليه ؟ |
Então vamos lá ver o que conseguimos descobrir depois de ler. | Open Subtitles | -نعم إذا فلنر ما يمكن أن نجد من خلال القراءة |
Jules, vamos ver o que conseguimos descobrir. | Open Subtitles | جولز، تَركَ يَرى ما نحن يُمْكِنُ أَنْ نَكتشفَ. |
Se soubessem o que conseguimos fazer, usavam-nos até não dar mais. | Open Subtitles | لو علموا ما نستطيع فعله. سيقومون بمص دمنا حتى نموت |
Por que não trabalhamos nisso juntos, e vemos o que conseguimos fazer? | Open Subtitles | لم لا نعمل على هذا سوياً لنر ما يمكننا أن نفعل بهذا الشأن |
Os Jovens de Westerby dão-nos o que conseguimos aguentar. | Open Subtitles | أبطال وستربي يعطوننا كل ما يمكننا التعامل معه الآن |
Se mostrarmos a toda a gente o que conseguimos fazer, dar-nos-ão ouvidos. | Open Subtitles | , لو أننا أظهرنا الجميع ما يمكننا فعله سيستمعون لنا |
A Tenente tem razão. Vamos começar tudo de novo. Precisamos de ir lá para fora e ver o que conseguimos arranjar. | Open Subtitles | الملازم محقّة، سنبدأ من جديد، علينا الخروج ونرى ما يمكننا معرفته |
o que conseguimos ver acima do solo deve ser apenas uma parte do organismo. | Open Subtitles | ما يمكننا أن نراه أعلى الارض يجب أن يكون جزء من الكائن الحي كله. |
Talvez fosse melhor irmos ao Chipre para ver o que conseguimos descobrir. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن نذهب إلى جزيرة قبرص ، نرى ما يمكننا معرفته هناك. |
- para ver o que conseguimos. | Open Subtitles | - نرى ما يمكننا الحصول عليها. - حسنا جيد. |
Relaxamos e vemos o que conseguimos ver. | Open Subtitles | لنسترخى قليلا و نرى ما يمكننا رؤيته |
Vou remarcar o local e ver o que conseguimos com as filmagens das câmaras. | Open Subtitles | حسنا، سوف أكلف بعض الوحدات بإعادة مسح المنطقة ونر ما يمكن أن نحصل عليه من كاميرات المراقبة |
Vejamos o que conseguimos ver. | Open Subtitles | شاهدْ ما نحن يُمْكِنُ أَنْ نَرى. |
Aqui, nós somos poucos, mas fazemos o que conseguimos pelos esforços de paz no Médio Oriente. | Open Subtitles | ,اعني اننا اننا صغار هنا لكننا نفعل ما نستطيع عليه لمساعدة جهود السلام المبذولة في الشرق الاوسط |
Basicamente foi o que conseguimos obter com tanto fogo, sangue e carnificina. | Open Subtitles | هذا كل ما استطعنا الحصول عليه نظراً لوجود كل تلك النيران والدماء والأشلاء. |
Acho que devemos fazer uns reféns, e ver o que conseguimos. | Open Subtitles | أعتقد أنهُ يجب علينا أخذ رهائن بأنفسنا ونرى ماذا يمكننا أن نحصل عليه مقابلهم |