"o que correu" - Traduction Portugais en Arabe

    • مالذي سار
        
    • ما الذي جرى
        
    • ما حصل من
        
    Ainda não sabemos o que correu mal da primeira vez. Open Subtitles ما زلنا لا نعلم مالذي سار بشكل خاطئ أول مرّة
    - Precisas de ir. - Sei o que correu mal. Open Subtitles عليك المغادرة- أنا أعلم مالذي سار بشكل خاطىء-
    Então? o que correu mal? Open Subtitles مالذي سار على نحو خاطيء ؟
    Espere. Quer mesmo saber o que correu mal connosco? Open Subtitles مهلا ً، أتريدين حقا ً معرفة ما الذي جرى لنا ؟
    Acho que sei o que correu mal naquele dia, tenho que corrigir. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف ما الذي جرى خطأ في ذلك اليوم وكيف يمكن أصلاحه
    o que correu mal no depósito? Open Subtitles ما الذي جرى في المستودع؟
    Bom trabalho! Não acredito nisto! Descubram o que correu mal. Open Subtitles عمل جيد أنا لا أَستطيعُ تصديق هذا حاول ايجاد ما حصل من الخطأ.
    Então diz-me, o que correu mal em Caxemira? Open Subtitles ثمّ يخبرني، ما حصل من خطأ في كشمير؟
    Então o que correu mal? Open Subtitles ما الذي جرى بشكل خاطئ؟
    o que correu mal Trepkos? Open Subtitles ما حصل من خطأ، تريبكوس؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus