"o que ela passou" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما قاسته
        
    • ما مرت به
        
    Dizer à minha esposa, depois de tudo o que ela passou que, não, ela não pode ter a única coisa que ela crê que a irá fazer feliz. Open Subtitles ان اخبر زوجتي بعد كل ما قاسته بلا,لايمكنها ان تفعل الشيء الوحيد الذي تعتقد بأنه سوف يجعل منها سعيده
    Não sei como ela dormiu a noite passada, mas com o que ela passou, não é incomum dormir por algum tempo. Open Subtitles لا اعلم كم المدة التي استغرقتها بالنوم الليلة الماضية ولكن بعد ما قاسته انه من الطبيعي ان تحظي بنوم هادئ
    E tudo o que ela passou, ter que carregar um terrível segredo como esse. Espera um pouco... Open Subtitles وكل ما قاسته في إخفاء سر كهذا
    Nenhuma de nós pode sabe o que ela passou ou fazer alguma ideia do que ela precisa realmente nesta altura. Open Subtitles أأيًا منا يمكنه معرفة ما مرت به أو ما تحتاجه الآن؟
    Era o mínimo que podia fazer depois de tudo o que ela passou. Open Subtitles كان ذلك أقل ما أمكنني تقديمة بعد كل ما مرت به
    Achei que ele não a iria pressionar, depois de tudo o que ela passou. Open Subtitles ألا تعتقدين أن ذلك سيضرها جدا خاصة بعد كل ما مرت به
    Não pude depois de tudo pelo o que ela passou. Open Subtitles لم استطع بعد كل ما مرت به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus