o que ele está a tentar dizer é que este Carl... querem que o pessoal venda Buicks, não que os roube. | Open Subtitles | ما يحاول قوله هو ان كارل يريد شخصاً يروج المعروضات، لا أن يسرقها |
o que ele está a tentar dizer é que não temos palavras para dizer o que estamos a sentir. | Open Subtitles | ما يحاول قوله هو يخوننا التعبير من شدة الحماس |
Acho que o que ele está a tentar dizer é que nos importamos de igual forma. | Open Subtitles | أظن إنه ما يحاول قوله إننا دوماً نبذل قصار جهدنا على حد سواء |
o que ele está a tentar dizer, é que acreditamos que Deus irá nos proteger. | Open Subtitles | ما يحاول قوله ، اننا نؤمن بأن الله يستطيع ان يحمينا |
Basicamente, o que ele está a tentar dizer é... que somos vampiros. | Open Subtitles | أنه يحاول أن يقول أننا مصاصي دماء |
o que ele está a tentar dizer é que somos uns caralhos. | Open Subtitles | أعتقد أن ما يحاول قوله هو أننا مجانين |
o que ele está a tentar dizer é que vocês os dois, o que quer que seja que têm, estão ligados. | Open Subtitles | تفضل يا راعي البقر ...ما يحاول قوله هو.. أنكما |
o que ele está a tentar dizer é: | Open Subtitles | حسناً، ما يحاول قوله حقيقةهو، |
o que ele está a tentar dizer, de uma... | Open Subtitles | أعتقد أن ما يحاول قوله... |
Norm, escuta, o que ele está a tentar dizer é... é... | Open Subtitles | نورم)اسمع، ما يحاول قوله هو إنه) - أنه |
Cass, o que ele está a tentar dizer é que foi ao inferno por nós. | Open Subtitles | -كاس)، ما يحاول قوله) ... أنه ذهب للجحيم من أجلنا |
Julgo que o que ele está a tentar dizer é: "Pede a bouillabaisse." | Open Subtitles | أعتقد أنه يحاول أن يقول "اطلبي السمك" |