"o que ele precisa" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما يحتاجه
        
    • ما يحتاج
        
    • ما يحتاجهُ
        
    • احتياجاته
        
    Se ele não é o homem, se o que ele precisa não está dentro de ti, deixa-o ir. Open Subtitles إذا لم يكن الشاب المناسب لك إذا كان ما يحتاجه منك غير موجوداً اتركي سراحه
    Tudo o que ele precisa é um local. Open Subtitles اذن لديه سيارة وضحية الآن كل ما يحتاجه هو المكان
    Não te preocupes, Lois, tudo o que ele precisa é de uma... actividade extra-curricular para se esquecer do exército. Open Subtitles كل ما يحتاجه هو نشاط بعد المدرسة لإبعاد عقله خارج الجيش
    o que ele precisa é de compreensão e uma vitória confederada. Open Subtitles ما يحتاج إلىه الآن هو تفاهمكما ونصر كونفيدرالي.
    Existe uma mulher que o Derek quer... e acredito que ela lhe pode ensinar o que ele precisa de saber... para ser o meu digno sucessor. Open Subtitles هناك إمرأة يريدها ديريك و أنا أؤمن أنها تستطيع أن تعلمه ما يحتاج أن يعلمه كي يكون خليفتي المناسب
    É o que ele precisa. Open Subtitles ذلك ما يحتاجهُ
    O machos alfa casam com as fêmeas mais atraentes quando ele vê o marido, sabe que a mulher será o que ele precisa. Open Subtitles هذا النوع من الرجال يستهدف بالخصوص النساء الأكثر جادبية فور مقابلته للزوجة يعلم أن الزوجة ستناسب احتياجاته
    Tudo o que ele precisa é da nossa ajuda. Open Subtitles كل ما يحتاجه هو مساعدة صغيرة من قبلنا
    Tudo o que ele precisa para recuperar está neste saco. Open Subtitles كل ما يحتاجه لكي يستردّ عافيته موجودٌ في هذا الكيس
    Tudo o que ele precisa agora é de um cão de 3 cabeças. Open Subtitles كل ما يحتاجه الآن هو الكلب ذو الثلاثة رؤوس
    o que ele precisa após a morte do pai é debatido na Psicologia. Open Subtitles ما يحتاجه في الاسبوع الذي مات فيه والده قابل للنقاش نفسيا شكرا لك كلارا
    o que ele precisa é de uma menina rica cheia de dinheiro do pai, mas... ele é um romântico. Open Subtitles كل ما يحتاجه هو فتاة ثريّه تحمل أموال والدها. لكنه رومنسي.
    A falar como alguém que já sabotou mais de um casamento, não estou certo de que espaço é o que ele precisa de ti agora. Open Subtitles خذي العلم من شخصٍ أفسد أكثر من زيجة لا أعتقد أنّ ما يحتاجه منكِ الآن هو الوقت اللعين
    Ensinarei ao Ethan o que ele precisa saber. Se o Hawk não for, eu não vou. Open Subtitles سأعلم ايثان ما يحتاج ان يعرفه ، لن اذهب اذا لم يذهب هاوك
    Porque depois podem dizer ao médico-chefe o que ele precisa de saber. Open Subtitles لأنك حينئذٍ يمكنك ‫إخبار الطبيب المشرف ما يحتاج معرفته
    O meu bebé está doente, e vais-me levar até lá para buscar o que ele precisa, agora mesmo! Open Subtitles طفلي مريض، و ستأخذيني إلى هناك لنحضر ما يحتاج الآن
    o que ele precisa é de ervas de cobra africana. Open Subtitles ما يحتاج إليه هو أعشاب الثعبان الأفريقية
    Mas parece que tens o que ele precisa para voltar ao normal. Open Subtitles ولكن يبدو وكأنّكِ جلّ ما يحتاج إليه ليستعيد عافيته.
    Se o ajudares a ter o que ele precisa do Clay, podes ter aquela chave de volta. Open Subtitles إن ساعدته للحصول على ما " يحتاج من " كلاي ستحصلين على مفتاح العودة للمنزل
    É o que ele precisa. Open Subtitles ذلك ما يحتاجهُ
    Trato de tudo o que ele precisa. Open Subtitles أهتم بكل احتياجاته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus