Acho que O que ele quer dizer é que no secundário talvez tenhas implicado um pouco comigo. | Open Subtitles | أظن أن ما يحاول قوله هو أنك وعندما كنا في الثانوية |
O que ele quer dizer é que é um prazer conhecê-la, e estamos felizes por estar segura, madame. | Open Subtitles | ما يحاول قوله أنّنا تشرفنا بلقائكِ، وسعداء لأنّكِ سليمة يا سيدتي. |
- O que ele quer dizer é para nos dizer como se sente daqui a meia hora. | Open Subtitles | - ما يحاول قوله هو - أخبرينما بماهية شعوركِ بعد نصف ساعة |
Então a culpa é minha? Acho que O que ele quer dizer... | Open Subtitles | فهذا ذنبي إذاً أعتقد أنّه يقصد أنْ يقول... |
Acho que O que ele quer dizer é que... pedimos desculpas. | Open Subtitles | فهذا ذنبي إذاً أعتقد أنّه يقصد أنْ يقول... -نحن آسفان -لا داعي للاعتذار |
Yo, O que ele quer dizer é... as mulheres preferem um homem de mente mais fraca que só sabem fazer coisas do tipo, mudar lâmpadas... ou preferem um verdadeiro artista... que tem sensibilidade e um cérebro? | Open Subtitles | ما يقصده هوِ00 هل تفل النساءالرجال منخفضى الذكاء00 الذين يعرفون فقط الموادالخام |
- O que ele quer dizer é, se não puder fazer o trabalho, teríamos que ficar e ajudar. | Open Subtitles | - ما يقصده هو إن لم تستطع العمل وحدك سوف تحتاج منا البقاء |
O que ele quer dizer, Aloysius, é que precisamos do seu equipamento. | Open Subtitles | (ما يحاول قوله , يا (الويسيوس هو , أننا بحاجة لمعداتك |
O que ele quer dizer é... | Open Subtitles | ما يحاول قوله هو التالي |
O que ele quer dizer, é que as drogas são um obstáculo. | Open Subtitles | ما يقصده أن الدواء سيعيق طريقك فحسب. |
Acho que O que ele quer dizer é: | Open Subtitles | هل تشعرين أنك جاهزة لهذا؟ أظن أن ما يقصده هو... |
Embora eu entenda O que ele quer dizer. Meu Deus! | Open Subtitles | بالرغم من أن أفهم ما يقصده |