Já reparei que estás sempre a tentar sentir O que ele sente. | Open Subtitles | لاحظتُ أنك تحاولين على الدوام أن تشعري ما يشعر به هو |
O que ele sente, apenas roça o limiar do amor. Deixa-o chegar onde o amor é terrível. | Open Subtitles | ما يشعر به مجرّد خدوش على جلد الحبّ، دعيه يبلغ مرحلةً يكون الحبّ فيها فظيعاً |
- Isso é o que ele diz, mas não sabes O que ele sente lá dentro. | Open Subtitles | هذا ما يقوله لكنك لا تعلم حقا ما يشعر به في الداخل |
Eu é que sou responsável por O que ele sente, quando te vê assim. | Open Subtitles | انا الوحيدة المسؤولة عن كيف يشعر ، عندما يراك هكذا. |
O que ele sente por ti. E não sabes como lidar com isso. | Open Subtitles | كيف يشعر حيالك أنت لست تعلم ماذا ستفعل بشـأنه |
Não quero saber O que ele sente, quero saber o que a Eve sente. | Open Subtitles | لا يهمني ما يشعر به يهمني شعورك أنتِ |
"Dez formas de perceber O que ele sente por si". | Open Subtitles | عشرة طرق لمعرفة ما يشعر به نحوكِ |
"Dez formas de perceber O que ele sente por si". | Open Subtitles | عشرة طرق لمعرفة ما يشعر به نحوكِ |
O que ele sente agora, passará. | Open Subtitles | ما يشعر به الآن سيتوقف |
Está magoada com o que aconteceu e quer saber O que ele sente por ela. | Open Subtitles | إنها فقط متألمة لما حدث في الربيع الماضي وتبحث عن إشارة لترى كيف يشعر تجاهها فعلاً |
Não quero perder a fundação, mas que mal tem querer guardar segredo, só até saber O que ele sente realmente? | Open Subtitles | لا أريد أن أخسر المؤسسة ولكن ما الخطأ في رغبتي إبقاء الأمر سرا لوقت يكفي لأكتشاف كيف يشعر حقا؟ |
Já os viste juntos, sabes O que ele sente por ela. | Open Subtitles | آني، كنت قد شاهدت اثنين منهم. أنت تعرف كيف يشعر عنها. |
Pelo menos, ficas a saber O que ele sente, de uma vez por todas. | Open Subtitles | على الأقل ستعرفين كيف يشعر بشكل نهائي |
- Ela nunca saberá O que ele sente. | Open Subtitles | - ولكن الآن وقالت انها سوف لا تعرف أبدا كيف يشعر. |