"o que ele viu" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما رآه
        
    • ماذا رأى
        
    • ما رأه
        
    • قد رآه
        
    Ninguém sabe o que ele viu, mas fosse o que fosse... Open Subtitles لا احد يعلم ما رآه ليلتئذ لكن أيًا ما رآه
    Eu disse. Disse que o que ele viu era verdade. Open Subtitles لقد فعلت، قلت له أن كل ما رآه كان حقيقةً
    Traga ele aqui já! - Você sabe o que fêz! - Quero saber o que ele viu! Open Subtitles احضره إلى هنا في الحال أريد أن أعرف ما رآه
    Se eu o conseguir encontrar e souber o que ele viu, estariam dispostos a expandir o nosso acordo de trabalho? Open Subtitles لو تمكنت من إيجاده ومعرفة ماذا رأى أتكون على استعداد لترتيب نطاق عملنا؟ أعطني اسمـا
    Eu não sei... o que ele viu no meu rosto. Open Subtitles لا أعرف ماذا رأى في وجهي
    Talvez, a polícia não sabe se o que ele viu está ligado. Open Subtitles ربما ، الشرطة لم تكن متأكدة اذا كان ما رأه متصل او لا
    Está a dizer que eles tem de abrir os corações deles e ver em ti o que ele viu. Open Subtitles يقول لهم أن عليهم أن يفتحوا قلوبهم ليروا فيك ما قد رآه هو
    Não vi o que ele viu, mas ler expressões faciais não é a minha especialidade. Open Subtitles لمّ أرَ ما رآه ، لكن قراءة إشارات الوجه ليست تخصصي.
    Sei que o que ele viu foi real e ajudava-o a recuperar a dignidade. Open Subtitles إذا علم أنه ما رآه كان حقيقياً، فقد يساعده ذلك على إستعادة كرامته.
    Só Deus sabe o que ele viu naquele avião. Open Subtitles الله وحده يعلم ما رآه في تلك الطائرة.
    Gostava de vos ler o que Sagan escreveu sobre isso, para terminar, porque eu não consigo encontrar palavras tão belas para descrever o que ele viu na foto que ele tinha tirado. TED أريد أن أقرأ لكم ما كتبه كارل ساغان عن هذه الصورة ، فقط لكي أختم خطابي، لأنني لا أستطيع أن أقول كلمات بجمال هذه الكلمات لأصف ما رآه في هذه الصورة التي قام بالتقاطها.
    Mas o que ele viu naquele contentor mudou-o. Open Subtitles ولكن ما رآه في حاوية الشحنة تلك، غيّره
    Mas o que ele viu naquele contentor mudou a sua vida. Open Subtitles ولكن ما رآه في حاوية الشحن تلك، غيّره
    Precisamos da câmara dele para vermos o que ele viu. Open Subtitles نحتاج لكاميرته يجب أن نرى ما رآه
    Como você sabe que o que ele viu era real? Open Subtitles وكيف تعرفين أن ما رآه كان حقيقيا؟
    Bem, também tu, se tivesses estado onde ele esteve, visto o que ele viu. Open Subtitles حسنا لو مررت بما مر به و رأيت ما رآه
    Isto foi o que ele viu quando olhou pela mira. Open Subtitles هذا ما رآه عندما نظر خلال المجهر
    Um voyeur? o que ele viu? Open Subtitles تومي مختلس النظر , ماذا رأى ؟
    Não sabemos o que aconteceu ao Eddie, o que ele viu, Open Subtitles نحن لا نعرف ماذا حدث ل (أيدي), ماذا رأى...
    Sabe, eu nunca entendi. o que ele viu nela? Open Subtitles تعلمون، لم افهم ابدا ما رأه فيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus