| Mas antes de o fazer quero que leias o que escrevi sobre ti. | Open Subtitles | ولكن قبل أن أفعل... أريدك حقاً أن تقرأ ما كتبته عنك... |
| Digamos que quero esconder o que escrevi. | Open Subtitles | ويقول أريد أن إخفاء ما كتبته أنا. |
| E seja de quem for a voz que estou transcrever... acredito que o que escrevi é destinado a ti. | Open Subtitles | وأي رسالة أقوم بتسجيلها... أعتقد بأن ما كتبته... |
| Não me estou a gabar, só estou a dizer o que escrevi. | Open Subtitles | أنا لا أتفاخر أنا فقط أخبركم ماذا كتبت |
| Quero ver o que escrevi. | Open Subtitles | دعني أرى ماذا كتبت |
| Então, fui buscar o meu diário da época... e vi o que escrevi durante aquele verão no lago. | Open Subtitles | ولذلك لجائت الى صحائفي الخاصة في ذلك العمر ونظرت الى ما كتبت من مداخل عن اخر صيف لنا سويةً في البحيرة |
| Se soubesse que outras pessoas iam ler tudo o que escrevi naquela coisa, provavelmente teria tido mais cuidado. | Open Subtitles | لو كنتٌ أعلم أن أناسٌ آخرين سيقرؤن كل ماكتبته على باب الخزانة لكنت على الأرجح أكثر حذراً |
| o que escrevi nele será o suficiente para levá-la a requerê-lo. | Open Subtitles | أن ما كتبته فيهم سيجعلها تنهار |
| Após supostamente se ofender com o que escrevi no quadro, ele telefona-nos e convida-nos para jantar na casa dele. | Open Subtitles | بعد كان من المُفترض أن يُهان بسبب ما كتبته على اللوح، اتصل بنا بعد عدّة ساعات على الهاتف ودعانا لحفلة عشاء! -في منزله |
| o que escrevi é que, a palavra-chave da Mellie... | Open Subtitles | ما كتبته أنه بينما رمز مفتاح ميلي |
| Queres ouvir o que escrevi sobre ti? | Open Subtitles | أتريدين سماع ما كتبته عنك ؟ |
| Recorda o que escrevi no programa? | Open Subtitles | أتذكر ما كتبته في البرنامج؟ |
| Sim. Confirmou tudo o que escrevi. | Open Subtitles | لقد أكد كل ما كتبته |
| o que escrevi eram factos, não estas mentiras! | Open Subtitles | ما كتبته هو الحقيقة، ليس هذا الهراء! |
| Não consigo ler o que escrevi. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقرأ ما كتبته |
| Leia tudo o que escrevi ou morre. | Open Subtitles | اقرأ كلّ ما كتبته أو تموت. |
| Por tudo aquilo que conquistei, por tudo o que escrevi para disseminar o espírito francês... eu juro, Dreyfus está inocente." | Open Subtitles | بكل ما أملك، بكل ما كتبت لبعث الروح في فرنسا.. أقسم بأن.. دريفوس بريء.." |
| Mas eu sei o que escrevi. Não estou louco. | Open Subtitles | لكني اعرف ما كتبت انا لست مجنونا |
| Mas se algum de vocês diz que não supera isto, se o que escrevi puser fim à minha relação com qualquer um de vocês, direi ao editor que não o publicarei. | Open Subtitles | لكن إذا كان هناك أي شخص في هذه الغرفة والذي بصراحة لن ينسى ماكتبته إذا ماكتبته سيكلفني صداقتي |
| Preciso de entrar na conta bancária da Vanessa para conseguir ver quem é que faz os depósitos, antes que alguém veja o que escrevi. | Open Subtitles | احتاج إلى الدخول إلى حساب (فانيسا) المصرفي حتى أرى مَن الذي أودع فيه قبل أن يرى أحد آخر ماكتبته |