"o que está aqui a fazer" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماذا تفعل هنا
        
    • ما الذي تفعله هنا
        
    • ماذا تفعلين هنا
        
    • ما الذي تفعلينه هنا
        
    • ماذا تعمل هنا
        
    • مالذي تفعلينه هنا
        
    • مالذي تفعله هنا
        
    • ماذا تَعْملُ هنا
        
    • ماذا تفعل هُنا
        
    • ما الذي تفعلهُ هنا
        
    Isto é uma prisão - centro de detenção classe três. O que está aqui a fazer? Open Subtitles هذه احدى سجون الاعتقال المصنفه رقم 3 ماذا تفعل هنا ؟
    O que está aqui a fazer? Open Subtitles أجل أتحدث لك , ماذا تفعل هنا ؟ هل تلاحقني ؟
    O que está aqui a fazer no meu grande vazio branco? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا في فراغي الأبيض العظيم ؟
    O que está aqui a fazer, agente? Open Subtitles ماذا تفعلين هنا يا حضرةَ العميلة؟
    Certifica-te só que, quando eu voltar, está pronto. - O que está aqui a fazer? Open Subtitles احرصي فحسب على أن يكون جاهزاً عندما أعود ما الذي تفعلينه هنا ؟
    Mr. White, O que está aqui a fazer? Open Subtitles سّيد "وايت" ، ماذا تعمل هنا ؟
    O que está aqui a fazer? Open Subtitles مالذي تفعلينه هنا ؟
    - O que está aqui a fazer? - Só vou à casa de... Ninguém caminha sozinho. Open Subtitles ماذا تفعل هنا بالإسفل - يا إلهي ، أنا فقط ذاهب لدورة المياه -
    Demond Wilson da série "Sanford and Son"? O que está aqui a fazer? Open Subtitles دايموند ويلسون من مسلسل سانفورد اند سن ماذا تفعل هنا ؟"
    - Então O que está aqui a fazer? Open Subtitles آر.آي، عليهم اللعنة ماذا تفعل هنا إذن؟
    - Então O que está aqui a fazer? Open Subtitles انا لست عاهرة اذا ماذا تفعل هنا ؟
    Eu não sei O que está aqui a fazer, Sr. Guest, mas Green Falls é uma comunidade sossegada, e desde que chegou, tem sido tudo menos... Open Subtitles انا لا اعرف ماذا تفعل هنا (سيد (جست لكن الشلالات الخضراء هي مجتمع هادئ منذ ان اتيت هنا .. اصبحت اي شيئ عدا
    O que está aqui a fazer? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا على أيّة حال؟
    Anda a seguir-me? O que está aqui a fazer Homem da Borboleta? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا يا رجل الفراشات؟
    Olá, Chefe. O que está aqui a fazer? Open Subtitles مرحباً أيها الرئيس, ما الذي تفعله هنا ؟
    O que está aqui a fazer? Open Subtitles ماذا تفعلين هنا ؟
    O que está aqui a fazer, mãe? Open Subtitles ماذا تفعلين هنا أمي
    - O que está aqui a fazer? Open Subtitles ماذا تفعلين هنا
    Sra. Webber. O que está aqui a fazer tão tarde? Open Subtitles سيّدة" ويبر" ما الذي تفعلينه هنا في هذا الوقت المتأخر
    - Ms. Leah, O que está aqui a fazer? Open Subtitles سيده (ليا) مالذي تفعلينه هنا ؟
    O que está aqui a fazer com a minha mulher? Open Subtitles مالذي تفعله هنا مع زوجتي؟
    O que está aqui a fazer? Open Subtitles ماذا تَعْملُ هنا ؟
    O que está aqui a fazer? Open Subtitles ماذا تفعل هُنا ؟
    - O que está aqui a fazer? Open Subtitles ما الذي تفعلهُ هنا بالخارج ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus