"o que estás a fazer agora" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماذا تفعلين الآن
        
    • ماذا تفعل الآن
        
    • ما تفعلينه الآن
        
    • ما تفعله الآن
        
    • ما الذي تفعله الآن
        
    • ماذا تفعل الان
        
    • ماذا تفعلين الان
        
    Não, digo, O que estás a fazer agora mesmo? Open Subtitles لا ، أعني ، ماذا تفعلين الآن ؟
    O que estás a fazer agora, minha pequena couve? Open Subtitles ماذا تفعلين الآن يا كرنبتى الصغيرة؟
    O que estás a fazer agora? Open Subtitles مرحباً , ماذا تفعل الآن ؟
    O que estás a fazer agora vai contra a forma como escolhi viver neste planeta toda a minha vida. Open Subtitles ما تفعلينه الآن يتضادّ مع الطريقة التي اخترت بها العيش على هذا الكوكب طيلة حياتي
    Devias pensar no que te estou a dizer, visto que O que estás a fazer agora não está a resultar muito. Open Subtitles ومن اجل أسباب أخري فأن ما تفعله الآن ، ليس مثيراً بالمرة
    O que estás a fazer agora? Open Subtitles ما الذي تفعله الآن ؟
    O que estás a fazer agora? Open Subtitles ماذا تفعل الان
    O que estás a fazer agora? Open Subtitles ماذا تفعلين الان
    - O que estás a fazer agora, querida? Open Subtitles ماذا تفعلين الآن يا عزيزتي؟
    O que estás a fazer agora? Open Subtitles ماذا تفعلين الآن ؟
    Quem sabe O que estás a fazer agora. Open Subtitles من يدري ماذا تفعلين الآن
    - O que estás a fazer agora? Open Subtitles ماذا تفعلين الآن ؟
    Acho que O que estás a fazer agora é tão bonito. Open Subtitles أظن أن ما تفعلينه الآن أمراً مدهشاً
    Tu apenas agirias como uma idiota, que é O que estás a fazer agora. Open Subtitles و كلّ ما يمكنكِ أنْ تفعليه هو أنْ تتصرفي كأحمق... و هو ما تفعلينه الآن تماماً
    Se não queres que me apaixone por ti não faças O que estás a fazer agora. Open Subtitles لو لم تردني أن أسقط في حبك لا تفعل ما تفعله الآن
    O que estás a fazer agora, Dinkum? Open Subtitles ما الذي تفعله الآن يا (دينكم)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus