"o que estava no" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماذا كان في
        
    • ما كان في
        
    • ما كان على
        
    O que estava no envelope encontrado no bolso do Gascoigne? Open Subtitles ماذا كان في الظرف الذي وجدوه في جيب "غازكوين" ؟
    Diga a Poirot O que estava no saco. Open Subtitles أخبر بوارو ماذا كان في الحقيبة
    O que estava no ficheiro, senhor? Open Subtitles ماذا كان في ذلك الملف يا سيّدي؟
    O que estava no momento quando eu Ihe vi pela primeira vez. Open Subtitles ما كان في لحظة... عندما رأيتك للمرة الأولى
    O que estava no armário de medicamentos do raptor. Open Subtitles ما كان في خزانة الأدوية الخاصة بالمختطف
    O que estava no triturador eram cerca de duas páginas de texto. Open Subtitles ما كان في القطاعة .. صفحتين من النصوص
    Ainda não acredito. Todo este tempo ninguém soube O que estava no verso. Open Subtitles لا أزال غير مصدقة، كل هذا الوقت لم يعلم أحد ما كان على الظهر.
    Posso perguntar O que estava no outro cartão de memória? Nada. Open Subtitles هل لي بأن أسأل ما كان على ذاكرة البيانات؟
    O que estava no dardo? Open Subtitles ماذا كان في السهم ؟
    O que estava no diário? Open Subtitles ماذا كان في اليوميّات؟
    Eu conto tudo. E O que estava no envelope? Open Subtitles .بلغت كل شيء - ماذا كان في الظرف إذن؟
    - O que estava no envelope? Open Subtitles ماذا كان في الظرف؟
    Tirei O que estava no congelador e no colchão. Open Subtitles اخذت ما كان في الثلاجة و الفراش
    Se alguém, de 1973, olhasse para um quadro de mensagens do dormitório em 1993, a gíria teria mudado um pouco desde a época de "Love Story", mas perceberia O que estava no quadro de mensagens. TED إذا ما نظر شخص ما من عام 1973 إلى ما كان في غرفة مجلس مناقشة رسالة في عام 1993، تغيرت العامية قليلاً ومنذ عصر "قصة حب"، ولكنهم كانوا ليفهموا ما كان في ذلك المجلس.
    O que estava no saco? Open Subtitles ما كان في الكيس؟
    Isto é O que estava no estômago do Turner. Era uma lista dos Agentes. Open Subtitles ذلك ما كان في معدة (تيرنر) ،فقد كانت قائمة بأسماء العملاء الخاملين
    Eu sei O que estava no envelope. Open Subtitles أعلم ما كان في الظرف
    Não precisa preocupar-se com O que estava no telemóvel. Open Subtitles ليس عليك القلق بشأن ما كان على الهاتف
    Se lhe contasse O que estava no laptop da Alexa Comescu na Roménia, ganhava a sua confiança? Open Subtitles لو أخبرتك ما كان على جهاز " ليكسا كوميسكو " في " رومانيا " هل أكسب ثقتك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus