"o que estavas a fazer" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماذا كنت تفعل
        
    • ماذا كنت تفعلين
        
    • ما الذي كنت تفعله
        
    • ماذا كنتِ تفعلين
        
    • ما كنت تفعل
        
    • ما كنت تفعله
        
    • ماذا كنتي تفعلين
        
    • ماذا كنتَ تفعل
        
    • ما الذي كنتِ تفعلينه
        
    • مالذي كنت تفعله
        
    • ماذا كنتم تفعلون
        
    • ما الذي كنتَ تفعله
        
    • بما كنت تفعله
        
    • ما الذي كنت تفعلينه
        
    • ما كنت ِ تقومين به
        
    Espera aí! O que estavas a fazer numa festa daquelas? Open Subtitles إنتظر دقيقة ماذا كنت تفعل في مثل هذه الحفلة؟
    O que estavas a fazer quando te vi com ela? Open Subtitles فلتقطع الآلهة عيني إن كنت أكذب ماذا كنت تفعل عندما رأيتك معها؟
    Então, O que estavas a fazer na garagem, ontem à noite? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في الجراج إذاً تلك الليلة؟
    O que estavas a fazer acordada tão tarde, a propósito? Open Subtitles ماذا كنت تفعلين حتى وقت متأخر، على أي حال؟
    Porque não me dizes O que estavas a fazer no quarto dela? Open Subtitles لماذا لا تريد أخباري ما الذي كنت تفعله في غرفتها ؟
    Sei O que estavas a fazer naquele carro. O que sabes? Open Subtitles ـ أنا أعلم ماذا كنتِ تفعلين في السيارة ـ ماذا تعلم؟
    O que estavas a fazer lá dentro, à procura de pó? Open Subtitles ماذا كنت تفعل بالداخل، تتحقق من وجود الغبار؟
    O que estavas a fazer na porra da casa de banho? - Nada. Open Subtitles ماذا كنت تفعل في مراحيض سخيف، أليس كذلك؟
    O que estavas a fazer, quando todos da tua idade estavam a viver? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في حياتك حينما كان كل من هم في عمرك يعيشون حياتهم
    O que estavas a fazer com esta miúda na estrada, rapaz? Open Subtitles ماذا كنت تفعل مع هذه الفتاة في زقاق العشاق، يا فتى ؟
    O que estavas a fazer no rio no 4 de Julho? Open Subtitles ماذا كنت تفعل عند النهر في وقت مبكر من الـ4 من يوليو؟
    Roger O que estavas a fazer na sala escura? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في الغرفة المظلمة ؟
    O que estavas a fazer naquele carro alugado? Open Subtitles ماذا كنت تفعل فى تلك العربه المستأجره؟
    O que aconteceu? O que estavas a fazer? Podes por favor tentar ficar longe daqui? Open Subtitles ماذا كنت تفعلين ؟ أتستطيع البقاء بعيدا عن هناك , من فضلك ؟
    Mais logo, vais contar-me O que estavas a fazer. Open Subtitles الآن، سوف تخبريني لاحقاً ماذا كنت تفعلين فقط الآن
    Então, O que estavas a fazer na casa de banho tanto tempo? Open Subtitles ما الذي كنت تفعله في الحمام طوال هذه الفترة؟
    O que estavas a fazer hoje com aquela mulher? Open Subtitles ما الذي كنت تفعله مع تلك السيدة اليوم؟
    Chegaste mais cedo. O que estavas a fazer no local da explosão ontem à noite? Open Subtitles ماذا كنتِ تفعلين في موقع التفجير ليلة امس؟
    O que estavas a fazer naquele momento na Holanda. Open Subtitles ما كنت تفعل ذلك اللحظة بالذات في هولندا.
    Sabes O que estavas a fazer enquanto ele estava a morrer? Open Subtitles أكنت تدرك ما كنت تفعله ؟ بينما هو يحتضر ؟
    O que estavas a fazer antes de eu chegar? Open Subtitles ماذا كنتي تفعلين قبل وصولي الى هنا ؟
    O que estavas a fazer com a mão antes de usá-la para manchar o meu vestido? Open Subtitles ماذا كنتَ تفعل بتلك اليدّ قبل أن تستخدمها بتلطيخ ثيابيّ؟
    O que estavas a fazer quando te vi na garagem? Open Subtitles ما الذي كنتِ تفعلينه في المرآب عندما رأيتِ لأول مرة ؟
    Então não me vais dizer O que estavas a fazer no meio da rua em Duchess County? Open Subtitles اذا انت لن تخبرني مالذي كنت تفعله بجانب الشارع العام في دوكس كانتري ؟ لا ..
    O que estavas a fazer antes de isto acontecer? Open Subtitles ماذا كنتم تفعلون قبل ان يحدث هذا الشيء
    - Quero saber O que estavas a fazer no banco de trás do meu carro. Open Subtitles حسناً , أودُ أن أعلمَ ما الذي كنتَ تفعله في المقعد الخلفيّ لسيّارتي؟ .
    Diz-me O que estavas a fazer naquela casa com os teus amigos. Open Subtitles ـ اخبرني بما كنت تفعله مع اصدقائك عند المنزل.
    - Afinal O que estavas a fazer lá? Open Subtitles نعم, ما الذي كنت تفعلينه هناك؟
    Tinhas de saber que O que estavas a fazer não era correcto. Open Subtitles كان لابد أن تعرف بأن ما كنت ِ تقومين به ليس صحيحا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus