Foi o que eu estava a tentar dizer, mas vocês não me deixaram falar enquanto estávamos dentro do armário! | Open Subtitles | هذا ما كنت أحاول أن أقوله لكن يا رفاق لم تدعوني اتحدث بينما كنا جميعا في الخزانه |
E o que eu estava a tentar desenvolver era um meio isento de carbono, ou um ambiente isento de comida. | TED | ما كنت أحاول تحضيره هو وسيط خال من الكربون، أو بيئة خالية من الطعام. |
- É o que eu estava a tentar explicar. | Open Subtitles | ذلك ما كنت أحاول أن أوضحه في النافذه. |
Tudo o que eu estava a tentar dizer é que, isto vai tudo ser esquecido, logo que eles consigam apanhar o sujeito certo. | Open Subtitles | كل ما كنت احاول قوله ان كل هذا سينتهي عندما يقبضون على المجرم الحقيقي |
- Isso era o que eu estava a tentar saber. | Open Subtitles | حسنا، من الذي سيعرف ذلك؟ هذا ما كنت احاول اكتشافه |
Achei que não tinhas percebido o que eu estava a tentar dizer. | Open Subtitles | اسمعي، عندما ذهبت بعيداً عنك من الوحدة، شعرت أنكِ لا تفهمين ما كنت أحاول قوله |
Era o que eu estava a tentar fazer, também. | Open Subtitles | يبدو.. أن هذا ما كنت أحاول القيام به ولكن أنت.. |
Mas entendes o que eu estava a tentar fazer? | Open Subtitles | ولكنك فهمتم ما كنت أحاول أن أفعله ؟ |
Eles violaram-te? É o que eu estava a tentar fazer, querida. | Open Subtitles | هل اغتصبتك؟ صه هذا ما كنت أحاول القياء به يا عزيزتي. |
Tudo o que eu estava a tentar fazer era tornar a vida melhor para a minha família. | Open Subtitles | كل ما كنت أحاول فعله هو تحسين حياة عائلتي |
Tudo o que eu estava a tentar fazer era tornar a vida melhor para a minha família. | Open Subtitles | كل ما كنت أحاول فعله هو تحسين حياة عائلتي |
o que eu estava a tentar fazer, ao regular essas hormonas e neurotransmissores e afins era voltar a ter a minha inteligência depois da doença e da cirurgia, o meu pensamento criativo, o meu fluxo de ideias. | TED | ما كنت أحاول فعله بالقيام بتعديل وموازنة الهرمونات والناقلات العصبية وماشابه محاولة لاستعادة ذكائي المفقود بعد المرض والجراحة. أفكاري الابداعية. وتسلل الافكار. |
Era o que eu estava a tentar dizer. | Open Subtitles | ذلك ما كنت أحاول في ذلك الوقت أن أقول |
Como se ele soubesse o que eu estava a tentar fazer. | Open Subtitles | كما لو أنه يعرف ما كنت أحاول القيام به |
Foi o que eu estava a tentar dizer... | Open Subtitles | ..هذا ما كنت أحاول ..أن أعتذر عنه قبل |
Anda lá Clark, você entende o que eu estava a tentar fazer, não é? | Open Subtitles | "بربكيا"كلارك! أنت تتفهم ما كنت أحاول فعله, أليس كذلك؟ |
Era o que eu estava a tentar dizer-te antes. | Open Subtitles | هذا ما كنت أحاول أن أخبرك به |
Era o que eu estava a tentar dizer! | Open Subtitles | هذا ما كنت احاول اخبارك به |