"o que eu sinto" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما أشعر به
        
    • كيف أشعر
        
    • ما أشعر بهِ
        
    • بما أشعر
        
    • بماذا أشعر
        
    • بما شعرت
        
    • هكذا أشعر
        
    É o que eu sinto todos os dias, agora. Um dos meus piores pesadelos concretizou-se. Open Subtitles هذا ما أشعر به كل يوم، أسوأ كوابيسي يتحقق
    É o que eu sinto todos os dias, agora. Um dos meus piores pesadelos concretizou-se. Open Subtitles هذا ما أشعر به كل يوم، أسوأ كوابيسي يتحقق
    Sabes o que eu sinto, Tom. Mas eu quero pensar sobre o assunto. Open Subtitles أنت تعرف كيف أشعر ، توم ، لكن أريد فقط أن افكر في الامر.
    O que estás a sentir... é o que eu sinto sempre que estou contigo. Open Subtitles ما تشعرين بهِ .. ذلك ما أشعر بهِ كل مرة عندما أكون معكِ.
    Não é sobre o que eu sinto ou porque sinto. É sobre ti. Open Subtitles هذا لا يتعلق بما أشعر أو لا أشعر به هذا يتعلق بك
    Não interessa o que eu sinto. Open Subtitles لا يهم بماذا أشعر
    E depois vou dizer-te o que eu sinto sobre isso... e tu vais só sentar-te ai e ouvir, Ok? Open Subtitles ثم سأخبرك بما شعرت حياله.. و أنت ستجلس و تسمعنى فقط حسناً؟
    É o que eu sinto por ti. Open Subtitles هكذا أشعر إتجاهكِ
    Não, mas o que eu sinto é que talvez a tua atração por este tal Richard não te está a deixar ser imparcial. Open Subtitles لا ، لكن ما أشعر به أن إنجذابكِ لهذا الرجل ريتشارد يؤثر على صحة حكمك
    o que eu sinto não interessa. Open Subtitles لأنني لا قيمة لي ما أشعر به ليس مهماً فقط هي من يهمنا أمرها
    o que eu sinto não foi causado pelos wraiths. Open Subtitles ما أشعر به لم يكن ناجما عن الريث
    Nada do que me disseres mudará o que eu sinto por ti. Open Subtitles سأتزوجك مهما كان الأمر , ليس هناك شىء يغير ما أشعر به تجاهك
    Vai acontecer tudo no Havai. É o que eu sinto. Open Subtitles سوف يحدث كل شيء في هاواي هذا هو ما أشعر به
    Se o que eu sinto nao e amor Entao o que e? Open Subtitles إنْ لمْ يكن ما أشعر به حبّاً... فما هو الحبّ إذاً؟
    Só não sei outra forma de te dizer o que eu sinto por ti. Open Subtitles أنا أتفهم أنا فقط لا أعرف بأي طريقة آخرى أقول لك كيف أشعر تجاهك
    É isso? Não importa o que eu sinto. Open Subtitles هذا لا يهم بعد الآن , لا يهم كيف أشعر
    E eu sei que tu sabes o que eu sinto por ti há muito tempo. Open Subtitles ...و أعرف أنكِ تعرفين كيف أشعر تجاهك منذ فترة طويلة
    É exactamente o que eu sinto. Open Subtitles هذا ما أشعر بهِ بالضبط.
    Não sabes o que eu sinto. Open Subtitles أنّك لا تعرف ما أشعر بهِ.
    Uma forma que eu possa dizer-lhe o que eu sinto ...de maneira que a faça ficar apaixonada por mim? Open Subtitles طريقة ما أستطيع إخبارها بما أشعر بطريقة تجعلها تقع في حبي؟
    Bom, não é porque não o entendas, mas não podes sentir o que eu sinto. Open Subtitles انه ليس لأنك ... لنتفهم لكنك لن تستطيع أن تحس بما أشعر
    Não queria que ele acordasse sentindo o que eu sinto todo dia. Open Subtitles لم أكن أريده مستيقظاً ويشعر بما شعرت به كل يوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus