Fico feliz por tudo o que faço é combater Insectos. | Open Subtitles | أَنا مسرورٌ لأن كل ما أفعله هو قتال الحشرات |
Portanto, para ser responsável, o que faço é procurar a sua utilização, o que envolve quase sempre ir procurar em bases de dados "online" como o Google Books. | TED | لذا حتى أكون مسئولة، ما أفعله هو القيام بالنظر إلى الاستخدام، وهو ما يتضمن غالبًا الذهاب للنظر إلى قواعد بيانات على الإنترنت مثل كتب جوجل. |
Tudo o que faço é concentrar-me no que está à minha frente. | Open Subtitles | كل ما أفعله هو التركيز على ما هو أمامي في غضون سنوات قليلة سوف نتظر للتركيز على الماضي |
Quando entro naquele campo, é sempre tão esquesito, que tudo o que faço é pensar em ti. | Open Subtitles | أنتِ فتاتي عندما اخرج من هنا ينقلب حالي كُلّ ما افعله هو التفكير بكِ |
Tudo o que faço é informá-lo das sondagens. | Open Subtitles | كُلّ ما قمت به هو تزويد الرئيس بالاستبيانات |
o que faço é esconder-lhe os meus pés por uns dias, e quando ele os vê, fica todo maluco. | Open Subtitles | ،لذا هذا ما أقوم به أخفي قدماي عنه لمدة يومان |
o que faço é trabalhar como uma escrava para abrir a minha própria companhia discográfica. | Open Subtitles | ما أفعله هو أن أعمل بجد حتى أنشيء شركة التسجيلات الخاصة بي |
* Empurra-me contra o cacifo... * * mas olha, tudo o que faço é compor-me * | Open Subtitles | ♪ أدفعني على الخزانة ♪ ♪ وكل ما أفعله هو نسيانه ♪ |
o que faço é matar pessoas que já estão mortas. | Open Subtitles | كل ما أفعله هو أني أقتل ناس هم ميتين بالفعل |
Tudo o que faço é para esta grande cidade. | Open Subtitles | ـ كل ما أفعله هو من اجل هذه المدينة الرائعة |
Já que o meu trabalho é a minha vida, em suma, tudo o que faço é para o Jeffersonian. | Open Subtitles | أعني، منذ عملي هو حياتي، في جوهرها، كل ما أفعله هو لجيفرسون؟ |
Tudo o que faço é falar sobre os meus sentimentos. | Open Subtitles | ... كل ما أفعله هو أني أتحدث عن مشاعري |
Tudo o que faço é por nós. Por esta família. | Open Subtitles | كل ما أفعله هو لنا، لهذه الأسره |
Que quando eu digo, que tudo o que faço, é para bem do povo de New Jersey. | Open Subtitles | عندما أقول بأن كل ما أفعله هو لصالح شعب "نيوجيرسي" الصالح،. |
Quase tudo o que faço é assegurar-me de que a Muirfield ou a polícia não o encontram. | Open Subtitles | إلى حدٍ كبير كل ما أفعله هو للتأكد أن (ميرفيلد او رِجال الشٌرطة لن يجدوه |
Tudo o que faço é cozinhar para vocês e limpar e servir de motorista e cuidar de todas as vossas malditas necessidades! | Open Subtitles | كل ما أفعله هو الطبخ لكم والتنظيف، وأقلكم في الأرجاء وأهتم بكل احتياجاتكم اللعينة! |
Tudo o que faço é ficar sozinho. | Open Subtitles | كل ما أفعله هو قضاء وقت بمفردي |
Estás linda, e... tudo o que faço é ofender-te. | Open Subtitles | تبدين مذهلة حقا ، وكل ما افعله هو اهانتك |
o que faço é remover o mal... daqueles que procuram a salvação. | Open Subtitles | ما افعله هو انني اخذ الشر من هؤلاء الذين يبحثون عن الخلاص |
Vês? Tudo o que faço é magoar pessoas. | Open Subtitles | اترين كل ما افعله هو ايذاء الناس |
Tudo o que faço é dar, dar, dar. | Open Subtitles | كل ما قمت به هو العطاء والعطاء |
o que faço é ajudar as pessoas. | Open Subtitles | أساعد الناس و هذا ما أقوم به |