"o que faço agora" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماذا أفعل الآن
        
    • ماذا سأفعل الآن
        
    • ما أفعله الآن
        
    • فماذا أفعل الآن
        
    Sabe O que faço agora quando me fico dá vontade? Open Subtitles أتعلمين ماذا أفعل الآن لأستمد الطاقة؟
    Muito bem. O que faço agora? Open Subtitles ماذا أفعل الآن ؟
    O que faço agora? Open Subtitles ماذا أفعل الآن ؟
    É tudo? O que faço agora? Não te posso ajudar. Open Subtitles ماذا سأفعل الآن. حقاً لا أستطيع مساعدتك.
    Então, O que faço agora, meu velho? Open Subtitles اذن.. ماذا سأفعل الآن ايها العجوز ؟
    O que faço agora, faço pelo meu povo e por Camelot. Open Subtitles ما أفعله الآن ، أفعله لأجل شعبى و لأجل كاميلوت
    Então, O que faço agora? Open Subtitles ماذا أفعل الآن إذن؟
    ... é: O que faço agora? Open Subtitles المهم ماذا أفعل الآن ؟
    Então o que... O que faço agora? Open Subtitles ... اذا ماذا ماذا أفعل الآن ؟
    O que faço agora? Open Subtitles ماذا أفعل الآن
    O que faço agora, Ellie? Open Subtitles ماذا أفعل الآن يا (إيلي)؟
    O que faço agora? Open Subtitles رباه , ماذا سأفعل الآن ؟
    Mas conforto-me, por saber que O que faço agora é para o teu próprio bem, Matthew. Open Subtitles , لكنني أخذت راحة بمعرفة بأن ما أفعله الآن هو لمصلحتك , ماثيو
    O que faço agora é treinar agentes. Open Subtitles فكما ترين، ما أفعله الآن هو أنني أدرب عملاءاً.
    O que faço agora é o que as pessoas fazem normalmente deixar a vida mundana para trás para passarem os últimos dias em paz e solidão. Open Subtitles ما أفعله الآن هو ما الناس تفعله بالعادة. ... ترك حياتهم الدنيوية وراء... ... لقضاء أيامهم الأخيرة في سلام وعزلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus