Não vêem o que falta. É tudo instinto e nada de ciência. | Open Subtitles | لا يلاحظون ما المفقود ، جميعهم ذوي غريزة و ليس عِلماً |
Se me ajudasses em vez de me atacar, descobríamos o que falta. | Open Subtitles | اذا كنت تريد العمل معي , عوضاً عن القفز في وجهي علينا ان نعرف , ما المفقود |
o que falta, chocolate e toucinho? | Open Subtitles | ماذا بقي ؟ الشكولاتة والشحم ؟ |
o que falta falar sobre isso? O acusado está morto. | Open Subtitles | ماذا بقي للتحدث عنه ؟ |
Preciso de alguém que olhe o cenário do crime, exatamente uma vez e nos fale o que falta que nos fale o que não deveria estar lá o que podemos ignorar, e especialmente o que precisamos supor. | Open Subtitles | اريد شخص ان ينظر الي مكان الحادث مره واحده ويخبرنا ما هو مفقود وماذا يجب ان يكون هناك |
- Está bem, deixa-me ver o que falta. | Open Subtitles | - حسنا لنرى ماذا تبقى لنا حفنة كبيرة من الاغراض - |
Então, sabes melhor que ninguém, o que falta fazer neste lugar que ainda não tenha feito, excepto... | Open Subtitles | إذاَ تعرفين أفضل من غيرك ما بقي في هذا المكتب لم نفعله عدى |
Queres saber o que falta dos ficheiros? | Open Subtitles | ـ اتريد ان تعرف ما المفقود فى الملفات؟ |
o que falta nesse relatório são provas que liguem o que quer que tenham encontrado ao meu cliente. | Open Subtitles | ما المفقود في ذلك التقرير... هو الدليل الذي يربط ما وجدوه بموكلي. |
Adivinha o que falta para além da cabeça do Cal. | Open Subtitles | خمن ما المفقود بالاضافة لرأس كال ؟ |
Está bem, o que falta aqui? | Open Subtitles | حسنًا، ما المفقود هنا؟ |
Mas o que falta nelas todas? | Open Subtitles | ما المفقود منها جميعاً؟ |
Então... o que falta fazer? | Open Subtitles | إذا، ماذا بقي فعله؟ |
o que falta? | Open Subtitles | ماذا بقي ؟ |
o que falta? | Open Subtitles | ماذا بقي ؟ |
Vamos ter de esperar até fazerem um inventário para ver o que falta. | Open Subtitles | سيتعين علينا الإنتظار حتى يقومون بتجريد كامل لمعرفة ما هو مفقود |
Não é o que está aqui, mas o que falta. | Open Subtitles | ليس ما هُو موجود هنا، بل ما هو مفقود. |
o que falta... enganou-se nos impostos? | Open Subtitles | ماذا تبقى هل خنت ضرائبك؟ |
tudo o que falta pesá-la e acabámos. | Open Subtitles | الآن، كل ما بقي هو تكسيره، ثم وزنه ونكون انتهينا |
Foi ele que o redigiu, deve saber o que falta. | Open Subtitles | لقد كتب الشفرات، فبالتالي سيعلم ما الناقص منها |
O Anthony delegou em mim tudo o que falta na sua mulher. | Open Subtitles | لقد شعرت تجاهي بكل ما تفتقده في زوجتك |