o que farei se ele decidir não se fixar aqui? | Open Subtitles | ماذا سأفعل أذا قرر أَن لا يستقر هنا ؟ |
E estou todo rígido o que farei com minhas mãos logo? | Open Subtitles | وأنا قوي مثل الألياف ماذا سأفعل بيدي لاحقاً |
Se não me contar quem o contratou, e não me disser onde ela está, não sei o que farei consigo. | Open Subtitles | أذا لم تخبرني من الذي عينك أذا لم تخبرني أين هي الآن عندها لا أعلم ما سأفعله معك |
Não sei realmente o que farei, mas vou levar imenso tempo por aí à procura. | Open Subtitles | أنا لا أعرف تحديداً ما سأفعله و لكننى سآخذ وقتاً كافياً للبحث |
Digo-te o que farei, filho. | Open Subtitles | سأخبرك بما سأفعله يا بنيّ سأعطيك 100 دولار الآن |
Mas se o meu bebé nascer sem uma consciência, sem uma alma, não sei o que farei. | Open Subtitles | ولكن إن كان طفلي وُلد بدون ضمير .. بدون روح لا أعرف ما الذي سأفعله |
Sabem o que farei quando vos encontrar. | Open Subtitles | لذا فأنتم تعرفون من أنا، وتعرفون سُمعتي وتعرفون ما سأفعل بكم عندما أجدكم. |
Mas não importa, pois sei exactamente o que farei com a cena! | Open Subtitles | لكني لم أكن أهتم، لأني أعلم بالظبط ماذا سأفعل في ذلك المشهد |
Se não arranjar algo para comer brevemente, não sei o que farei. | Open Subtitles | ،إن لم أجد شيئاً لآكله قريباً لا أعرف ماذا سأفعل |
Se demolirem o parque de estacionamento, não sei o que farei. Não se preocupe, Sr. Monk. | Open Subtitles | إلهى, لو قاموا بهدم هذا الجراج لا أعلم ماذا سأفعل |
Eu não sei o que farei quando acordar de manhã, amanhã. | Open Subtitles | أجهل ماذا سأفعل عندما أستيقظ غداً في الصباح |
o que farei, no meu primeiro dia a viver no Cairo. | Open Subtitles | ماذا سأفعل في اول يوم لي هنا لو عشت في القاهرة |
Ouça, seu monte de esterco, pode pensar que sabe o que sou, ou o que farei ou não farei nesta situação, mas não faz ideia. | Open Subtitles | إسمعني أيها الحقير، ربما تظنّ أنّك تعرف من أنا أو ماذا سأفعل أو لا أفعل في هذا الموقف لكنك ليس لديك أية فكرة |
Então o que farei não é derrubá-lo com um murro mas sim com três. | Open Subtitles | ،لذلك ما سأفعله هو بدلاً من أن أفقدك الوعي بلكمه واحده سأفقدك الوعي بثلاث لكمات |
Fiz um juramento. Comprometi-me a prendê-lo, e é o que farei. | Open Subtitles | لقد قسمت عند تولي هذه الوظيفة وينص القسم أن أقبض علي أمثاله وهذا ما سأفعله |
Mas se viver, podes apostar que tudo o que farei é estar aqui deitado. | Open Subtitles | ولكن إن حصل ذلك بإمكانك المراهنة بأن ما سأفعله هو الاستلقاء هنا |
o que farei é arrancar-lhe à porrada, se necessário. | Open Subtitles | ما سأفعله هو أن أوسعك ضرباً إذا إحتجت ذلك |
Diga-me o que tem e eu digo o que farei. | Open Subtitles | حسنٌ، إذما أخبرتي ما بحوزتك، أخبرك بما سأفعله. |
Mas não será nada comparado com o que farei à segunda ou à terceira... | Open Subtitles | ولكن سوف تكون لا شيء مقارنة بما سأفعله بالثانية و الثالثة |
Se algo acontecer aos meus filhos, não sei o que farei. | Open Subtitles | أي شي قد يحدث لأحد ان ابنائي لا أعرف ما الذي سأفعله |
Não sei o que farei se alguma coisa lhe acontecer. | Open Subtitles | لا أعرف ما سأفعل إذا حدث أي شيء لها |
Se salvar a vida deste rapaz, é exatamente o que farei. | Open Subtitles | إذا كان ذلك كفيل بإنقاذ حياة الفتى، فهذا ما سوف أفعله بالضبط! |
Agora sei que tudo o que farei a partir de aqui será perder tudo. | Open Subtitles | والآن أدرك أن كل ما سأقوم به من الآن فصاعدًا هو خسر كل شيء. |