"o que fariam" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماذا ستفعلون
        
    • ماذا سيفعلون
        
    • ماذا كنت ستفعل
        
    • ما سيفعلونه
        
    • ما سيفعلوه
        
    • ماذا كنت لتفعل
        
    Mas hoje eu pergunto-vos: "O que fariam se tivessem que escolher?" TED و لكن اسالكم اليوم ماذا ستفعلون اذا خيرتم
    Nem sempre voltam. Acontece. O que fariam então? Open Subtitles وأحياناً لا يعودون، ماذا ستفعلون وقتها ؟
    Os homens que trabalham para ti: se fosses morto, O que fariam eles? Open Subtitles الرجال الذين يعملون عندك , ماذا سيفعلون لو تم خطفك ؟
    O que fariam aqui com dinheiro, a não ser jogar e perdê-lo? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل بالمال هنا بأية حال , عدا المقامرة به وخسارته ؟
    Imagina O que fariam comigo? Open Subtitles لك أن تتصوّر ما سيفعلونه بي إن أصابني مكروه يا أبي.
    É O que fariam se pensassem que desaparecemos. Open Subtitles هذا ما سيفعلوه إذا إعتقدوا أننا مفقودان.
    Perguntámos aos moradores O que fariam com todo esse dinheiro. Open Subtitles سالنا احد السكان المحليين: ماذا كنت لتفعل بكل هذه الاموال ؟
    O que fariam se vos deixássemos aqui? Open Subtitles ماذا ستفعلون إذا قمنا بترككم هنا ؟
    Digam-me, O que fariam de forma diferente? Open Subtitles أخبروني, ماذا ستفعلون بصورةٍ مغايرة؟
    A questão é O que fariam sem mim? Open Subtitles السؤال هو: ماذا ستفعلون بدوني؟
    O que fariam? TED ماذا ستفعلون وقتها؟
    O que fariam no meu lugar? Open Subtitles ماذا ستفعلون في مكاني؟
    - O que fariam eles se ele fosse a público? Open Subtitles ماذا سيفعلون إذا كان سيفشي الأمر؟
    Sabe O que fariam se soubessem que estou em Los Angeles? Open Subtitles ...هل تعرف ماذا سيفعلون إذا علموا
    Em segundo lugar, esta Grande Migração foi a primeira vez na história americana em que as pessoas das classes mais baixas tiveram a possibilidade de escolher, por si mesmos, O que fariam com os talentos que Deus lhes dera e onde os poderiam aplicar. TED ثانيًا، كانت تُعد تلك الهجرة الكبرى المرة الأولى في التاريخ الأمريكي التي كان للطبقات الدنيا الفرصة حقًا في أن يختاروا لأنفسهم ما سيفعلونه بمواهبهم التي وهبها الله لهم وأين سيسعون خلفها.
    E ambos sabemos O que fariam. Open Subtitles ونحن نعرف ما سيفعلوه
    Se vislumbrassem o futuro e se se assustassem com o que virem, O que fariam com essa informação? Open Subtitles ان لمحت المستقبل. وارتعبت بما رأيته ماذا كنت لتفعل بتلك المعلومة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus