Os teus ensinamentos protectores com melancias, as tuas reprimendas, ou o teu interesse em tudo o que fiz desde que apareci? | Open Subtitles | دروسك المتغطرسة على البطيخ تأنيباتك أو إهتمامك العام بكل شيء فعلته منذ أن ظهرت؟ |
Tudo o que fiz desde que cheguei a este escritório tudo o que nos pagavam para fazer, ele desfazia. | Open Subtitles | كل شيء فعلته منذ أن وصلت إلى هذا المكتب كل شيء نتقاضى راتبا لنقوم به هو كان يلغيه |
Tudo o que fiz desde o dia do incêndio no estaleiro, foi para evitar que estivesses na situação em que te encontras agora. | Open Subtitles | كُل شيءٍ فعلته منذ يوم حريق القارب ،كان لإبعادكِ من أن تكونِ فى الحالة التي فيها الآن. |
Correção: o mais embaraçoso é tudo o que fiz desde então para tentar compensar a primeira coisa. | Open Subtitles | تصحيح. المحرج أكثر كل شيء فعلته منذ ذلك الحين |
E tudo o que fiz desde aquele dia para passar o tempo... o meu... emprego, o meu hobby, o meu... actual casamento... | Open Subtitles | وكل شىء فعلته منذ ذلك اليوم... ليمر الوقت... عملى... |
Tudo o que fiz desde aquele momento... | Open Subtitles | ... أن كل شئ فعلته منذ ذلك الوقت |
Se o Dr. Wells é quem tu dizes que é, tudo o que fiz desde que entrei nos Laboratórios S.T.A.R. | Open Subtitles | لو أن الدكتور (ويلز) هو من تظنه فكل ما فعلته منذ أن خطوتُ في مختبرات (ستار) عبارة عن كذبة |
Tudo o que fiz desde que voltámos para Storybrooke, foi para tentar salvar-te. | Open Subtitles | كلّ ما فعلته منذ عودتنا إلى "ستوري بروك" كان لمحاولة إنقاذك يا (كيليان) |