"o que foi preciso" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما كان عليّ فعله
        
    • ما تطلبه الأمر
        
    Depois disso, eu fiz o que foi preciso para parar a minha mãe. Open Subtitles ‫وبعد ذلك فعلت ما كان عليّ فعله لأوقف أمي
    Depois disso, eu fiz o que foi preciso para parar a minha mãe. Open Subtitles ‫وبعد ذلك فعلت ما كان عليّ فعله لأوقف أمي
    Tudo o que foi preciso para os aproximar foi um sequestro e uma tentativa de homicídio. Open Subtitles و كل ما تطلبه الأمر لتوحيدكم كان اختطافاً و محاولة اغتيال
    Tudo o que foi preciso foi um beijo. Open Subtitles .. كل ما تطلبه الأمر هو قبلة واحدة
    - Isso é tudo o que foi preciso. Open Subtitles هذا كل ما تطلبه الأمر
    "Tudo o que foi preciso foi um beijo." Open Subtitles "" كل ما تطلبه الأمر هو قبلة واحدة ""
    Fiz o que foi preciso para resgatar o Jay. Open Subtitles لقد قمت ما تطلبه الأمر لاستعادة (جيه)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus