"o que gosto de" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما أود
        
    • ما أحب
        
    • ماذا أحب أن
        
    Pois, é o que gosto de ver. Isso mesmo. Sabes, eu e a tua irmã tivemos uma conversinha. Open Subtitles هذا ما أود رؤيته، بالضبط هذا هو أنا وأختك تحدثنا سوية، إنها سيدة مثير للإهتمام
    Sabes o que gosto de fazer as vezes? Open Subtitles أتعرفين ما أود القيام به أحياناً؟
    Fantástico. Isso é o que gosto de ver. Open Subtitles رائع, هذا ما أود أن أراه.
    Isso é o que gosto de ver: diabos e bestas a atacarem-se. Open Subtitles هذا ما أحب ان ارى ، شياطين ووحوش يدخلون رقاب بعضهم
    É o que gosto de fazer, e o que estudei para fazer. Open Subtitles ،هذا ما أحب أن أقوم به هذا ما تدربت من أجله
    Sabes o que gosto de chamar á etiqueta do preço? Open Subtitles أتعلمين ماذا أحب أن أسمي علامه السعر"؟"
    Sabes o que gosto de fazer? Quando tive um dia difícil... Open Subtitles التي عليك رؤيتها بعينيك لتصدق ...أتعلم ما أود فعله حينما أحظى بيوم سيئ -
    - É o que gosto de ouvir. Open Subtitles -هذا ما أود سماعه
    Não estava preocupada com a matéria que ia ensinar porque estava bem preparada, e ia ensinar o que gosto de ensinar. TED لم أكن قلقة من المادة التي سألقيها لأني كنت مستعدة جيدًا، وكنت سأدرِّس ما أحب تدريسه.
    (Risos) E o que gosto de fazer é pegar em imagens de áreas remotas e colocá-las juntas, TED (ضحك) ولهذا، ما أحب فعله هو التقاط الصور من مناطق ثقافية بعيدة جدًا وجمعهم معًا.
    Ficaria surpreso em saber o que gosto de fazer. Open Subtitles سيدهشك أن تعلمي ما أحب القيام به
    Sabes o que gosto de ver? Open Subtitles اتعرفين ما أحب رؤيته؟
    É o que gosto de ouvir, Johnny Boy. Open Subtitles (هذا ما أحب سماعه يا (جوني
    - Quer dizer, o que gosto de fazer? Open Subtitles تقصد ، ماذا أحب أن أفعل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus