Então. O que há de tão especial com ela que desperta interesses tão importantes? | Open Subtitles | اذن، ما الشيء المميز بها والذي يجعلك متعلقاً بهذا لهذه الدرجه ؟ |
O que há de tão importante para me arrastares... desta festa miserável? | Open Subtitles | ما الشيء المهم حتى تسحبني من هذا الحفل البائس؟ |
O que há de tão importante do outro lado dessa porta? | Open Subtitles | ما الشيء المهم في الجانب الآخر من هذا الباب؟ إنه لوحة التحكم |
O que há de tão especial no avião? | Open Subtitles | ما الشيء المميز في هذه الرحلة؟ ماذا حصل لسعر السرية؟ |
O que há de mágico... numa bengala velha? Provavelmente era de um dos saqueadores. | Open Subtitles | ما الشيء السحريّ في عكّاز قديم ملتوٍ ربّما يعود لأحد اللصوص؟ |
Quero dizer, O que há de tau mau sobre os mortais? | Open Subtitles | أعني ما الشيء السيء جداً في الفانين ؟ |
O que há de tão especial com ela? | Open Subtitles | ما الشيء المميز بشأن تلك الفتاه؟ |
O que há de engraçado em ter uma pedra no sapato? | Open Subtitles | ما الشيء اللطيف بوجود حصى في حذاء؟ |
O que há de tão importante nessa raíz? | Open Subtitles | إذن ما الشيء المهمّ جدا حول هذا الجذر؟ |
Sabe O que há de bom em pessoas como nós? | Open Subtitles | أتعلم ما الشيء الجميل حول أشخاص مثلي و مثلك، سيد (فلينت)؟ |
O que há de romântico nisto? | Open Subtitles | ما الشيء الرومانسي بشأن هذا؟ |
O que há de bom nas notas do Luke? | Open Subtitles | ما الشيء الجيد في تقرير "لوك" ؟ |
O que há de interessante nisso? | Open Subtitles | ما الشيء المثير للاهتمام ؟ |
- O que há de tão especial nela? | Open Subtitles | ما الشيء الجيد بها؟ |