"o que hei-de fazer" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماذا سأفعل
        
    • ماذا عليّ أن أفعل
        
    • ماذا عَمِلتُ أنا
        
    • ماذا يجب علي أن افعل
        
    • ما الذي سأفعله
        
    Não sei O que hei-de fazer. Estamos a atingir o limite. Open Subtitles لا أعرف ماذا سأفعل معهُ, فلقد وصلتَ للحد
    Sinto-me tão culpada. Não sei O que hei-de fazer. Open Subtitles كم أشعر بالذنب ولا أعرف ماذا سأفعل
    Mole como queijo. O que hei-de fazer contigo? Open Subtitles . ناعمة كالجبن ماذا سأفعل معكى ؟
    E eu, O que hei-de fazer? Vou sozinha à Terra do Iogurte? Open Subtitles ماذا عليّ أن أفعل أذهب وحدي لمتجر "أرض الزبادي"؟
    - O que hei-de fazer? Open Subtitles ـ ماذا يجب علي أن افعل ؟
    Não sei O que hei-de fazer todas as manhãs quando acordo. Open Subtitles لا أعلم ما الذي سأفعله عندما أستيقظ في الصباح
    O que hei-de fazer, Scherbatsky? Open Subtitles ماذا سأفعل بخصوص ذلك يا شآرباتسكي ؟
    Mete-a aqui até eu decidir O que hei-de fazer com ela. Open Subtitles ضعوها هُنا حتى أقرر ماذا سأفعل معها
    O que hei-de fazer? Open Subtitles اذن ماذا سأفعل ؟
    - Não sei O que hei-de fazer. Open Subtitles لا أعرف ماذا سأفعل
    O que hei-de fazer, Sortudo? Open Subtitles ماذا سأفعل لاكي؟
    O que hei-de fazer, malta? Open Subtitles ماذا سأفعل .. يا رفاق؟
    O que hei-de fazer? Open Subtitles ماذا سأفعل الأن ؟
    Não sei O que hei-de fazer. Open Subtitles لا أعرف ماذا سأفعل.
    O que hei-de fazer? Open Subtitles حسناً ، ماذا يجب علي أن افعل
    O que hei-de fazer com a minha carrinha? Open Subtitles ما الذي سأفعله حيال شاحنة النقل خاصتي ؟
    "O que hei-de fazer? Open Subtitles ما الذي سأفعله ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus