Não sei O que hei-de fazer. Estamos a atingir o limite. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا سأفعل معهُ, فلقد وصلتَ للحد |
Sinto-me tão culpada. Não sei O que hei-de fazer. | Open Subtitles | كم أشعر بالذنب ولا أعرف ماذا سأفعل |
Mole como queijo. O que hei-de fazer contigo? | Open Subtitles | . ناعمة كالجبن ماذا سأفعل معكى ؟ |
E eu, O que hei-de fazer? Vou sozinha à Terra do Iogurte? | Open Subtitles | ماذا عليّ أن أفعل أذهب وحدي لمتجر "أرض الزبادي"؟ |
- O que hei-de fazer? | Open Subtitles | ـ ماذا يجب علي أن افعل ؟ |
Não sei O que hei-de fazer todas as manhãs quando acordo. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي سأفعله عندما أستيقظ في الصباح |
O que hei-de fazer, Scherbatsky? | Open Subtitles | ماذا سأفعل بخصوص ذلك يا شآرباتسكي ؟ |
Mete-a aqui até eu decidir O que hei-de fazer com ela. | Open Subtitles | ضعوها هُنا حتى أقرر ماذا سأفعل معها |
O que hei-de fazer? | Open Subtitles | اذن ماذا سأفعل ؟ |
- Não sei O que hei-de fazer. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا سأفعل |
O que hei-de fazer, Sortudo? | Open Subtitles | ماذا سأفعل لاكي؟ |
O que hei-de fazer, malta? | Open Subtitles | ماذا سأفعل .. يا رفاق؟ |
O que hei-de fazer? | Open Subtitles | ماذا سأفعل الأن ؟ |
Não sei O que hei-de fazer. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا سأفعل. |
O que hei-de fazer? | Open Subtitles | حسناً ، ماذا يجب علي أن افعل |
O que hei-de fazer com a minha carrinha? | Open Subtitles | ما الذي سأفعله حيال شاحنة النقل خاصتي ؟ |
"O que hei-de fazer? | Open Subtitles | ما الذي سأفعله ؟ |