"o que levou" - Traduction Portugais en Arabe

    • مما أدى
        
    • ما أدى
        
    • ماذا أخذت
        
    Era uma física austríaca que descobriu a fissão nuclear, o que levou depois à invenção da bomba atómica. Open Subtitles إنها عالمة فيزياء نمساوية اكتشفت الإنشطار النووي مما أدى إلى اختراع القنبلة النووية
    Encontram as cuequinhas dela no carro do Mark, o que levou à confissão dele. Open Subtitles وجودا ثيابها الداخلية في سيارة مارك مما أدى الى اعترافه
    Despediste-me e depois voltaste a assinar comigo, o que levou a uma série de eventos, que por sua vez levaram a uma espiral devastadora. Open Subtitles فقد قمتِ بطردي و إستبدالي مما أدى إلى سلسلة أحداث قبيحة و التي أدت, بدورها, إلى نكسة سيئة لي
    Sabes o que levou à sua queda, no final? Open Subtitles هل تعرف ما أدى لسقوطهم في النهاية؟
    o que levou a três décadas de ódio? Open Subtitles ما أدى إلى ثلاثة عقود من الكراهية؟
    o que levou ela seu, Melissa? Open Subtitles ماذا أخذت منكِ (ميليسا)؟
    Esse medo virou paranoia, o que levou a uma guerra civil. Open Subtitles ذلك الخوف ولد الشك، مما أدى إلى حرب أهلية
    O atiçador de lareira perfurou o tórax e atingiu a aorta da Sra. Beakman, o que levou a uma hemorragia e depois, ao óbito. Open Subtitles قامت أداة الجريمة باختراق القفص الصدري وقطع الشريان الأورطي للسيدة بيكمان مما أدى إلى خسارة هائلة في الدم ومن ثم موتها
    Um software ultra-sónico defeituoso... fracassou em detectar fracturas de tensão, o que levou a um ensaio desastroso, que custou milhares de milhões ao Governo Turco. Open Subtitles حدث خلل بنظام الموجات فوق الصوتية فشل في تحديد شقوق موجودة مما أدى إلى إختبار تشغيل كارثي
    Então, puseram algumas pessoas nas ruas com lápis e blocos, a recolher informações o que levou a um imposto de 20 cêntimos sobre todas as vendas de cigarros. TED لذا وضعوا مجموعة أفراد في الشوارع ومعهم أقلام وألواح كتابية، الذين جابوا المنطقة لجمع المعلومات مما أدى إلى فرض ضريبة قدرها 20 سنتََا على جميع مبيعات السجائر.
    O veneno hemotóxico da cobra entrou no corpo através da veia braquial, o que levou à perda de todo o sangue. Open Subtitles لقد كان سم "سامٌّ للدَّم" يدخل في جسدها عن طريق الوريد العضدي, مما أدى إلى إصابتها بنزيف
    Perfurou um tímpano, o que levou à hemorragia cerebral. Open Subtitles تمزق طبلة إذن، مما أدى الي نزيف في المخ
    o que levou ao Reinado do Terror. Open Subtitles مما أدى إلى عهد الإرهاب
    o que levou à queda de Billy Mumphrey. Open Subtitles هذا ما أدى إلى سقوط (بيلي مامفري).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus