"o que me deu" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماذا حدث لي
        
    • ماذا أعطيتني
        
    • ماذا دهاني
        
    • ماذا أصابني
        
    • ما الذي حدث لي
        
    • ما دهاني
        
    • ما دَخلتُني
        
    • في ماذا كنت أفكر
        
    • لما تركنى أحمل
        
    • ما الذي حل بي
        
    • ماذا بي
        
    • ماذا حدث لى
        
    • ماذا حصل لي
        
    • ماذا دهانى
        
    Não sei o que me deu, enfermeira. Open Subtitles لا أعلم ماذا حدث لي, ايتها الممرضه
    Eu não sei o que me deu, doutor, Doutor... mas está a dar-me alucinações. Open Subtitles ...أنا لا أعرف ماذا أعطيتني يا دكتور لكنَه أصابني بالهلوسة
    Não sei o que me deu. Open Subtitles لا أعلم ماذا دهاني
    - Não sei o que me deu. Open Subtitles لا أعرف ماذا أصابني
    Não sei o que me deu. Eu só bebi uma bebida. Open Subtitles ، لا أعلم ما الذي حدث لي لقد شربت كأس واحداً فقط
    Desculpa. Não sei o que me deu. Open Subtitles أنا آسف جداً , لا أعلم ما دهاني
    Desculpa, Paige, não sei o que me deu. Open Subtitles أَنا آسفُ، بَيج، أنا لا أَعْرفُ ما دَخلتُني.
    Não sei o que me deu. Open Subtitles لا أعرف ماذا حدث لي
    Não sei o que me deu. Open Subtitles لا اعلم ماذا حدث لي (سأسامحك, وأسامح (آنا
    Não sei o que me deu. Open Subtitles لا أعرف ماذا حدث لي.
    o que me deu? Open Subtitles - ماذا أعطيتني ؟ - ...
    Desculpa, querida, eu... não sei o que me deu. Open Subtitles -آسف يا عزيزتي لا أعرف ماذا دهاني
    Perdoa-me, Lawrence. Não sei o que me deu. Open Subtitles .(سامحني، يا (لورنس .لا أعلم ماذا دهاني
    - Perdoai-me. Nem sei o que me deu. Open Subtitles أنا آسفة لا اعلم ماذا أصابني
    Não sei o que me deu. Estava enganado. Open Subtitles لا أعلم ما الذي حدث لي كنت مخطئاً
    Não sei o que me deu. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما دَخلتُني. - نعم؟
    Estas sombras São tudo o que me deu antes de partir Open Subtitles لما تركنى أحمل هذا السراب وحدى؟
    Não sei o que me deu. Desculpa. Open Subtitles أنا آسفة, لا أدري ما الذي حل بي, عذرا
    Não sei o que me deu. Tenho que estar consigo. Open Subtitles لا أعرف ماذا بي لكن أريد البقاء معكِ
    Oh, não sei o que me deu hoje. Open Subtitles إننى فقط لا أدرى ماذا حدث لى اليوم؟
    Não sei o que me deu. Open Subtitles لا أعلم ماذا حصل لي
    Não sei o que me deu. Open Subtitles إننى لا أعرف ماذا دهانى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus