Não sei o que me deu, enfermeira. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا حدث لي, ايتها الممرضه |
Eu não sei o que me deu, doutor, Doutor... mas está a dar-me alucinações. | Open Subtitles | ...أنا لا أعرف ماذا أعطيتني يا دكتور لكنَه أصابني بالهلوسة |
Não sei o que me deu. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا دهاني |
- Não sei o que me deu. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أصابني |
Não sei o que me deu. Eu só bebi uma bebida. | Open Subtitles | ، لا أعلم ما الذي حدث لي لقد شربت كأس واحداً فقط |
Desculpa. Não sei o que me deu. | Open Subtitles | أنا آسف جداً , لا أعلم ما دهاني |
Desculpa, Paige, não sei o que me deu. | Open Subtitles | أَنا آسفُ، بَيج، أنا لا أَعْرفُ ما دَخلتُني. |
Não sei o que me deu. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا حدث لي |
Não sei o que me deu. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا حدث لي (سأسامحك, وأسامح (آنا |
Não sei o que me deu. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا حدث لي. |
o que me deu? | Open Subtitles | - ماذا أعطيتني ؟ - ... |
Desculpa, querida, eu... não sei o que me deu. | Open Subtitles | -آسف يا عزيزتي لا أعرف ماذا دهاني |
Perdoa-me, Lawrence. Não sei o que me deu. | Open Subtitles | .(سامحني، يا (لورنس .لا أعلم ماذا دهاني |
- Perdoai-me. Nem sei o que me deu. | Open Subtitles | أنا آسفة لا اعلم ماذا أصابني |
Não sei o que me deu. Estava enganado. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي حدث لي كنت مخطئاً |
Não sei o que me deu. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما دَخلتُني. - نعم؟ |
Estas sombras São tudo o que me deu antes de partir | Open Subtitles | ♪ لما تركنى أحمل هذا السراب وحدى؟ |
Não sei o que me deu. Desculpa. | Open Subtitles | أنا آسفة, لا أدري ما الذي حل بي, عذرا |
Não sei o que me deu. Tenho que estar consigo. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا بي لكن أريد البقاء معكِ |
Oh, não sei o que me deu hoje. | Open Subtitles | إننى فقط لا أدرى ماذا حدث لى اليوم؟ |
Não sei o que me deu. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا حصل لي |
Não sei o que me deu. | Open Subtitles | إننى لا أعرف ماذا دهانى |