"o que os outros pensam" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما يعتقده الآخرون
        
    • بما يظنه الآخرون
        
    • برأي الناس
        
    E não interessa o que os outros pensam excepto eu. Open Subtitles ولا يهم ما يعتقده الآخرون غيري
    Então o que os outros pensam de si não importa. Open Subtitles حينها ما يعتقده الآخرون لن يشكل فرقاً
    Preocupamo-nos tanto com o que os outros pensam de nós que o nosso comportamento melhora mesmo que só imaginemos que estamos a ser observados. TED يبدو أننا نهتم كثيرا بما يظنه الآخرون بنا ولذا سلوكنا يتحسن حتى ولو تخيلنا قليلا أننا ملاحظون
    Não só nos preocupamos com o que os outros pensam de nós, como baseamos os nossos comportamentos naquilo que vemos os outros fazerem. TED ليس فقط أننا نهتم بما يظنه الآخرون بنا ولكننا في الأساس نجعل سلوكاتنا نموذجا لما نرى أن الآخرين يفعلونه
    E sei que fui eu quem disse que não devíamos preocupar-nos com o que os outros pensam, mas as coisas mudaram. Open Subtitles وأعرف أنني من قلت أنه لا يجدر بنا أن نبالي بما يظنه الآخرون لكن الأوضاع تغيرت ... و
    E sempre me importei com o que os outros pensam de mim, por muito que fingisse que não. Open Subtitles وأنا دائماً كنت أهتم برأي الناس بي بقدر ما كنت أتصرغ كما لو كنت لا أهتم
    Se te importas tanto com o que os outros pensam tens duas escolhas, deixa a rapariga ou muda-te para um sítio onde as pessoas não falem, se é que esse sítio existe. Open Subtitles حسناً ، إن كنتِ تكترثين برأي الناس .. بهذا القدر .. فأمامكِ خيارين اهجري الفتاة ، أو انتقلي للعيش في مكان آخر لا يتحدث الناس فيه
    O que é que interessa o que os outros pensam? Open Subtitles لذا من يأبه بما يظنه الآخرون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus