"o que pediste" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما طلبته
        
    • ماذا طلبت
        
    • ما طلب
        
    • ما طلبتَ
        
    • ما طلبتَه
        
    Porque da primeira vez que fiz o que pediste... alguém esvaziou uma automática de 9 mm... na minha direcção. Open Subtitles لأن المرة الأولى التي فعلت ما طلبته مني فرّغ أحدهم باتجاهي سلاحاً آلياً تسعة ميلمتر بوصة
    Pronto, já fiz o que pediste. Já chega. Open Subtitles حسنا، فعلت ما طلبته لقد فعلت بما فية الكفاية
    Quando fizemos o que pediste, misturar-nos com os humanos, fomos deixados para trás. Open Subtitles حين فعلنا ما طلبته وانسجمنا مع البشر، خلّفنا وراءً.
    Pedi o novo jogo de robôs no Natal. o que pediste tu? Open Subtitles طلبت حزمة الروبو في عيد الميلاد ماذا طلبت أنت؟
    - Tecnicamente, ele está a fazer o que pediste. Open Subtitles - في الواقع، وقال انه يفعل ما طلب منه.
    Fizemos tudo o que pediste. Open Subtitles ولقد فعلنا كلّ ما طلبتَ منّا.
    Fiz o que pediste. Open Subtitles نفّذتُ ما طلبتَه.
    Tu ias nos matar, mesmo depois de fazer-mos o que pediste. Open Subtitles كنت ستقتلنا, حتى لو أننا فعلنا ما طلبته منا
    Fiz tudo o que pediste e agora pretendes lançar os teus filhos aos lobos, e me deixares sem nada, tudo por causa do teu orgulho ferido? Open Subtitles فعلت كل ما طلبته منّي، والآن تريد تعريض طفليك للخطر وتركي خالية الوفاض بسبب كبريائك الجريح؟
    Fiz o que pediste. Com o que mais me preciso de preocupar? Open Subtitles لكنني قلقة، فعلت ما طلبته مني والآن على ماذا يجب أن أقلق؟
    Fiz tudo o que pediste. Julguei que éramos uma equipa. Open Subtitles لقد فعلت كل ما طلبته مني، لقد ظننت أننا فريق
    Fiz o que pediste. Falei com toda a gente. - Estou farto disto. Open Subtitles لقد فعلت ما طلبته وإبتعدت مع الجميع لقد إنتهيت هنا
    Fiz tudo o que pediste, mas, agora, troças de mim. Open Subtitles فعلت كلّ ما طلبته لكنك الآن تخدعني.
    Por favor, fiz o que pediste, não foi? Open Subtitles أرجوك, لقد فعلت ما طلبته, أليس كذلك؟
    Trouxe exactamente o que pediste. Open Subtitles لقد أحضرت معي ما طلبته منّي بالضبط
    Fiz tudo o que pediste. Porque me estás a questionar agora? Open Subtitles قمت بكل ما طلبته مني، لم تشكّ بي الآن؟
    Eu fiz o que pediste! Open Subtitles لقد فعلتُ ما طلبته منّي! لقد فعلتُ كل شيء!
    Ouve... Fiz o que pediste. Estou a fazer o que queres. Open Subtitles فعلت ما طلبته منّي أنا أفعل ما تريدينه
    o que pediste desta vez? Open Subtitles حسنًا، ماذا طلبت هذه المرة؟
    Fiz o que pediste. Open Subtitles أنا فعلت ما طلب منها ذلك.
    Fiz o que pediste. Open Subtitles فعلتُ ما طلبتَ مني
    Fiz o que pediste. Open Subtitles فعلتُ ما طلبتَه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus