Nem imagino o que pensam de mim. | Open Subtitles | لا استطيع تصور ما تظنونه عنى |
Não me importa o que pensam de mim, mas o Barry tem sido um amigo fantástico para todos vocês. | Open Subtitles | حسناً, اسمعوا, لا يهمني ما تظنونه بي، ولكن (باري) لم يكن سوى صديق مذهل لكم جميعاً |
Eu sei disso, pois não ligo sobre o que pensam de mim. | Open Subtitles | أنا لست مضطرة لشرح أي شيء لأيا كان . أنا لا أكترث لما يقوله الناس عني |
Não quero saber o que pensam de mim porque sou independente e feliz, uma mulher com êxito e gosto disso. | Open Subtitles | لا اهتم لما يقوله الناس عني , لأنني امرأة سعيدة و حرة و ناجحة و أنا أحب تلك الطريقة |
- Salvei a vida de uma pessoa. - Não me importa o que pensam de mim. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياة شخص ما ولا يهمني ما يعتقده الناس |
Sabes o que pensam de ti, quando te vêem com miúdos? | Open Subtitles | -أتعلمين ما يعتقده الناس حينما يرونكِ بالخارج مع هؤلاء الفتيات؟ |