Tive motivo, meios e oportunidade. Agora tem tudo o que precisa para provar. | Open Subtitles | كان لدي دوافع و وسائل و أتيحت لي الفرصة, و لديك الآن كل ما تحتاج لإثبات ذلك |
Não encontra numa pasta fechada o que precisa para a sua investigação. | Open Subtitles | لن تجد ما تحتاج له بين الأوراق الخاصة |
Tem o que precisa para transformar as barras numa bomba? | Open Subtitles | ألديك ما تحتاج لتحويل القصبات لقنبلة؟ |
É o que precisa para os apanhar. | Open Subtitles | ذلك ما تحتاجينه للإيقاع بهم |
É o que precisa para eliminar a Divisão. | Open Subtitles | ذلك ما تحتاجينه للإيقاع بالـ"شعبة" |
É tudo o que precisa para descobrir o assassino da minha mulher. | Open Subtitles | -هذا كلّ ما تحتاج إليه لتعثر على قاتل زوجتي؟ |
Denuncie a Clareza Global e, quando eu vir essa reportagem, dar-lhe-ei o que precisa para se proteger da Leona Lansing. | Open Subtitles | اكتب عن "الوضوح العالمي" وحين أرى التقرير سوف أعطيك ما تحتاج لتحمي نفسك من ليونا لانسنج |
O pacote de lutas Kentucky, tudo o que precisa para dominar a luta de galos de forma fácil e luxuosa de transportar. | Open Subtitles | حملة القتال الذهبي لـ " كنتاكي " .. كل ما تحتاج للهينة على رياضة الديوك الملكية بأسلوب نقي سهل النقل إلى الحلبة |
A Alice tem o que precisa para manipular o inventário digital, controlar os dados da segurança e fazer a produção do design. | Open Subtitles | لدى "آليس" ما تحتاج إليه للتلاعب بالجرد الرقمي، وتكرار بث كاميرات الأمن وإدخال التصميم في مرحلة الإنتـاج. |
Tudo o que precisa para encontrar o passageiro. | Open Subtitles | " كلّ ما تحتاج معرفته عن " المسافر |
A médica tem tudo o que precisa para apagar o Benton de vez. | Open Subtitles | لدى الطبيبة كل ما تحتاج لمحي (بينتُن)، إلى الأبد |
Estou a dar-lhe o que precisa para voltar para nós. | Open Subtitles | أعطيك ما تحتاج لكى تعود لنا |