"o que precisas" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماذا تريد
        
    • ماذا تحتاج
        
    • ما عليك
        
    • ما تحتاجينه
        
    • ما تريد
        
    • ما تحتاج
        
    • ما تريده
        
    • ما تحتاجين
        
    • ما الذي تحتاجه
        
    • ما تريدين
        
    • ماذا تحتاجين
        
    • ما يجب
        
    • بما تحتاج
        
    • بما تريد
        
    • مالذي تحتاجه
        
    O que precisas comprar? Álcool, armas? Não! Open Subtitles ماذا تريد ان تشتري بعض المسدسات او المشروب
    Estava tipo, "Yoda, O que precisas e demora mais de 5 minutos? Open Subtitles هل كان كذلك يودا ماذا تحتاج و هل سيأخذ أكثر من خمس دقائق؟
    Tudo O que precisas de te lembrar é encontrar primeiro o denominador comum e depois dividir. Open Subtitles كل ما عليك هو ان تتذكر أول قاسم مشترك ، وبعد ذلك الانقسام.
    Vai ensinar-te O que precisas de aprender, se estiveres preparada para ouvir. Open Subtitles , سأعلمك ِ ما تحتاجينه لتعرفيه إذا أنت ِ مستعدة للإصغاء
    Uns mesitos na cadeia pode ser O que precisas para provares a tua credibilidade de activista novato. Open Subtitles لا أعلم، فربما بضعة أشهر في السجن قد تمنحك ما تريد لإثبات مصداقيتك كناشط ناشىء
    Tudo O que precisas de saber é: nós temos as metralhadoras. Open Subtitles وكل ما تحتاج لمعرفته هو أن نحن من يملك الأسحلة
    Então vamos. Diz-me O que precisas e eu arranjo-to. Open Subtitles هيا نذهب، تستطيع أن تخبرنى ما تريده فى الطريق
    Tens um bom filho e é tudo O que precisas de saber. Open Subtitles لديك ابن طيب وصالح هذا كل ما تحتاجين لمعرفته
    Não sei como posso ajudar mas, sim, O que precisas? Open Subtitles انا لا اعرف ما استطيع انا افعل لك ولكن ماذا تريد منى؟
    Não sei como posso ajudar mas, sim, O que precisas? Open Subtitles انا لا اعرف ما استطيع انا افعل لك ولكن ماذا تريد منى؟
    Sabes O que precisas para além de um suplemento de creme para o acne? Open Subtitles هل تعرف ماذا تحتاج بجوار كريم "حب الشباب" ؟
    Mas sei O que precisas para curar infe��es, inje��o! Open Subtitles لكني أعرف ماذا تحتاج .للتلوث . حقنة
    Às vezes, tudo O que precisas é de entrar em contacto com o teu lado feminino. Open Subtitles احيانا كل ما عليك هو أن تتصل بالجانب الانوثى بالداخل
    Então, Sra. Boa Vista, sabes O que precisas de fazer. Open Subtitles إذاً آنسة " بوافيستا " تعلمين ما عليك فعله
    Vou buscar-te uma bebida. É O que precisas, de uma boa bebida. Open Subtitles .سأجلب لك مشروب .هذا ما تحتاجينه,مشروب جيد
    Óptimo! Então tudo O que precisas é de um fato de treino azul-escuro. Open Subtitles عظيم اذا كل ما تحتاجينه هو بذلة ركض زرقاء غامقة
    Deve dar-te tempo de aprenderes O que precisas e voltares. Open Subtitles لذا سيعطيك هذا وقتاً كي تتعلم ما تريد وتعود
    Tudo O que precisas para convencer os clientes num tribunal. Open Subtitles وكل ما تحتاج لإدانة هؤلاء العملاء في محكمة القانون.
    Uma webcam sem-fios pode ser O que precisas, mas tens de descobrir uma forma de lá entrar. Open Subtitles كاميرا لاسلكية ربما تحصل على ما تريده لكن عليك أن تفكر في طريقة لتضعها في مكان
    Jenny, O que precisas é um pouco de perspectiva, ok? Open Subtitles ما تحتاجين إليه يا جيني هو تغيير في وجهة نظرك
    Diz-me O que precisas e eu arranjo-te isso. Open Subtitles أخبرني ما الذي تحتاجه وسأحرص أن تحصل عليه
    Felizmente, terás O que precisas antes do coração dele explodir. Open Subtitles نأمل أن تحصلي على ما تريدين قبل إنفجار قلبه
    Hey. Recebi a tua chamada. O que precisas? Open Subtitles مرحباً , لقد تلقّيتُ إتصالك , ماذا تحتاجين ؟
    Mas estás pronto para fazer O que precisas na hora certa? Open Subtitles لكن هل انت مستعد لعمل ما يجب عملهُ حين يحين الوقت المناسب؟
    Posso dar-te O que precisas, e podemos passar um bom tempo. Open Subtitles بوسعي أن آتيك بما تحتاج ويمكننا قضاء وقت ممتع
    Diz-me O que precisas e nós tratamos de tudo, está bem? Open Subtitles انظر، ستخبرني بما تريد ونحن سنجهّزك، حسنا؟
    Chega das minhas lamúrias. O que precisas? Open Subtitles هذا يكفي من تذمري , مالذي تحتاجه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus