Nem sequer negaram. Como se tivessem feito o que precisavam de fazer. | Open Subtitles | ليس حتى أيّ همسة نُكران، كما لو أنّهم أنجزوا مّا أرادوا عمله. |
Nem sequer negaram. Como se tivessem feito o que precisavam de fazer. | Open Subtitles | ليس حتى أيّ همسة نُكران، كما لو أنّهم أنجزوا مّا أرادوا عمله. |
Disseste-nos que elas já tinham o que precisavam. | Open Subtitles | كوندر : لقد قلت لنا أنهم سيكونون مستعدين لفعل ما يحتاجونه |
Ela ensinou às crias tudo o que precisavam de saber sobre esta selva. | Open Subtitles | لقد علمت أشبالها كل ما يحتاجونه في هذه البرية |
Não era o que precisavam, procuravam o que queriam. | Open Subtitles | لم يكن مايحتاجونه بل إنهم سيذهبون خلف مايريدون. |
Quando roubaram o laptop, apanharam tudo o que precisavam. | Open Subtitles | حسناً , عندما سرقوا حاسبوي المحمول ... حصلوا على كل مايحتاجونه |
Há muito tempo, estes espertos macacos-prego descobriram que isto era o que precisavam para terminar o seu trabalho. | Open Subtitles | منذ أمد، علمت هذه القردة الماهرة أن هذا ما يحتاجونه لإنهاء العمل. |
O que era tudo o que precisavam para começarem a se replicar novamente. Replicar? | Open Subtitles | كل ما يحتاجونه للبدء في تكرار أنفسهم |