"o que quero que" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما أريدك أن
        
    • ما أريد أن
        
    • ما أريد منك
        
    • ما أُريدُك أَنْ
        
    • ما أريدكي أن
        
    • ماذا أريد
        
    É exactamente o que quero que descubra. Quem fez isto. Open Subtitles هذا بالضبط ما أريدك أن تعرفه، من فعل هذا؟
    Errei o filho da puta. Sabe o que quero que faça? Open Subtitles أخطأت إبن العاهرة ذلك أتعرف ما أريدك أن تفعله؟
    o que quero que faças é que esperes até ao amanhecer, e depois venhas aqui como um bom irmão, Open Subtitles ما أريدك أن تفعله أن تنتظر حتى الفجر ثم تأتي إلى هنا مثل الأخ الرحيم
    É esse o espírito. Eis o que quero que faça. Open Subtitles تلك هى الروح الوطنية إليكِ ما أريد أن تفعليه
    Mas o que quero que faças, Eugene, quero que aguentes firme. Open Subtitles لكن هذا ما أريد منك أريدك أن تصمد , حسناً ؟
    Não, não, não, tudo o que quero que faças é que vejas estes miúdos e me digas se achas que a minha ideia é loucura. Open Subtitles لا لا لا, كل ما أريدك أن تفعله هو أن تنظر لهؤلاء الأطفال و قل لي أن كنت تفكر بأن أفكاري جنونية
    o que quero que compreendam perfeitamente é que essa gente não quer negociar. Open Subtitles ما أريدك أن تفهمه تماماً هو أنّ هؤلاء الناس، لا يريدون التفاوض.
    o que quero que faças, é aproxima-te e cospe-Ihe na cara deste vândalo. Open Subtitles كل ما أريدك أن تفعل هو التقدم والبصق في وجهه.
    Eis o que quero que façais: Open Subtitles لذلك، هذا ما أريدك أن تفعله أريدك أن تغرب عن وجهي
    Eu ainda nem disse o que quero que faças. Open Subtitles أنا لم أقل لك بعد ما أريدك أن تفعله بهذا المال
    Agora, o que quero que faças é endireitares-te, cruzar os braços e mostrar atitude. Open Subtitles حسن، ما أريدك أن تفعله هو أن تنتصب وتقاطع ذراعيك وتعطيني موقفاً، اتفقنا؟
    o que quero que faça é que comece a negociar... Open Subtitles ما أريدك أن تفعله هو أن تبدأ بعقد صفقة
    É justamente o que quero que faças. Open Subtitles هذا بالضبط ما أريدك أن تفعلينه.
    Eis o que quero que me faças. Open Subtitles أنظر، هنا ما أريدك أن تفعله لي
    Isto é o que quero que faças. Volta à casa-de-banho. Open Subtitles هذا ما أريدك أن تفعله إرجع إلى الحمام
    Agora, o que quero que faça por mim... ..o que eu quero que faça... é que mostre o antídoto. Open Subtitles والأن كل ما أريدك أن تفعله لى... كل ما أريدك أن تفعله لى... أنترينىالمصلالمضاد.
    Ainda não sei. Sabes o que quero que faças? Open Subtitles لم أتأكد بعد,هل تعرف ما أريد أن تفعل؟
    E tenho quase a certeza que sabes o que quero que faças com ele. Open Subtitles وأنا متأكد جدا أنت ِ تعرفين ما أريد منك ِ أن تفعليه بها
    Sabes o que quero que faças, Não sabes? Open Subtitles تَعْرفُ ما أُريدُك أَنْ تَعمَلُ، أليس كذلك؟
    o que quero que faças por mim. Open Subtitles ما أريدكي أن تقومي به من اجلي
    Sei o que quero que aconteça com ele mas também sei que tenho de ser realista. Open Subtitles أجل ، أعني ، أنا أعرف ماذا أريد .. أن أفعل معه .. و لكن أعرف أيضاً أنه يجب أن أكون واقعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus