Basta olhar para o cadáver, ou melhor, o que resta dele. | Open Subtitles | عليك فقط أن تنظر إلى الجسم أو ما تبقى منه |
Custa a acreditar que isto é tudo o que resta dele. | Open Subtitles | من الصعب التصديق بأن هذا هو كل ما تبقى منه |
Vais ajudar-me a salvar o que resta dele. | Open Subtitles | يجب عليك مُساعدتي للحفاظ .على ما تبقى منه |
O Essex Palmer. Pelo menos o que resta dele | Open Subtitles | إيسكس بالمر " أو ما بقي منه " |
Penso que estou a ver o labirinto ósseo ou o que resta dele. | Open Subtitles | في الحقيقة، أبدو لكي أبدو مستقيم خلال إلى المتاهة العظمية أو ما تبقّى منه. |
Encontrámos o Billy Sullivan a noite passada... ou o que resta dele. | Open Subtitles | عثرنا على (بيلي سوليفان) الليلة الماضية ! أو ما تبقى منه |
O edifício do Wicklow National Bank... ou o que resta dele. | Open Subtitles | مبنى بنك ( ويكلو ) الوطني أو ما تبقى منه |
Estão a olhar para o voo 875, ou o que resta dele. | Open Subtitles | كنت تبحث في الرحلة 875، أو ما تبقى منه. |
Obrigada por ter trazido o que resta dele. | Open Subtitles | شكرا لاحضارك ما تبقى منه |
E é tudo o que resta dele. | Open Subtitles | و هذا كل ما تبقى منه |
- o que resta dele... | Open Subtitles | ما تبقى منه على أي حال |
o que resta dele, de qualquer maneira. | Open Subtitles | ما تبقى منه ، على أية حال |
Vão levar tudo o que resta dele. | Open Subtitles | كل ما تبقى منه كارول |
Ou o que resta dele. | Open Subtitles | ما تبقى منه على أية حال |
- Ou o que resta dele? | Open Subtitles | -أو ما تبقى منه ؟ |
ou o que resta dele. | Open Subtitles | أو ما تبقى منه . |
Ou o que resta dele. | Open Subtitles | أو ما تبقى منه على كل حال! |
Enterra o que resta dele. | Open Subtitles | ادفن ما تبقى منه! |
- Sim, o que resta dele. | Open Subtitles | -أجل، أعني ما بقي منه . |
Se procurarem nas ervas, poderão encontrar o que resta dele. | Open Subtitles | ابحثوا بين الأعشاب قد تجدون ما تبقّى منه |
O teu livro de histórias. Ou o que resta dele. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}كتابك القصصيّ بالأحرى، ما تبقّى منه |