"o que sai da" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما يخرج من
        
    Eu sei que pensas que tudo o que sai da minha boca e mentira. Open Subtitles أني أعلم أنك تعتقد أن كل ما يخرج من فمي هو كذب
    Deves saber que tudo o que sai da boca dele é mentira. Open Subtitles طالما تعرف أن كل ما يخرج من فمه هو أكاذيب
    Sabem que o que sai da boca dele no máximo é uma meia verdade. Open Subtitles ما يخرج من فمه نصف الحقيقة في أفضل الحالات
    Tudo o que sai da boca deles tem que ser considerado como um grão de sal, mesmo se for uma confissão. Open Subtitles يتحتم التشكيك بكل ما يخرج من افواههم, حتى وإن كان اعتراف.
    A verdade não é o que sai da boca de alguém. Open Subtitles الحقيقة ليست ما يخرج من فم شخص ما.
    Tudo o que sai da tua boca é mentira. Open Subtitles . كل ما يخرج من فمك فهو كذب
    Bette, se vais ser tu a falar, certifica-te de que o que sai da tua boca é algo mais do que um enredo vomitado. Open Subtitles ،بيت)، إن كنتِ ستتحدثين) ،فتأكدي أن ما يخرج من فمكِ أكثر من كلام مقتبس من فلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus