"o que saiu" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما خرج
        
    Não devia preocupar-se menos com o que entra no chão do que com o que saiu dele? Open Subtitles ألا يجب عليها ألا تقلق لهذا الحد بشأن الأرضية وأن تقلق بخصوص ما خرج منها؟
    Estranhamente, o que saiu daqueles contentores foi um carregamento de brinquedos de plástico para o banho. Open Subtitles والغريب أنّ ما خرج من تلك الحاويتين كانت حمولة ألعاب استحمام بلاستيكية
    Foi o que saiu de dentro de si na sua última visita. Open Subtitles إنها ما خرج منكَ في زيارتك الاخيرة
    Eu vi o que saiu da nave. Open Subtitles شاهدت ما خرج من تلك السفينة
    Vi o que saiu de lá. Open Subtitles ورأيت ما خرج منها
    Vou mostrar-te o que saiu dela. Open Subtitles سأريك ما خرج منه
    Mas o que saiu foi: Open Subtitles لكن كل ما خرج هو:
    Abri-a e vi o que saiu de lá. Open Subtitles ورأيت ما خرج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus