"o que se passa com a" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما خطب
        
    • ماذا يجري مع
        
    • ما الذي يجري مع
        
    • ما أمر
        
    • ما أمرها
        
    • ما الذي يحدث مع
        
    • ما خطبُ
        
    O que se passa com a tua rede telefónica, mas ligava-te logo a seguir em todas as vezes. Open Subtitles ما خطب مقدم خدمة الجوال الخاص بكي, واتصلتبكيكلمره.
    O que se passa com a pizza, meu? Open Subtitles ما خطب هذه الفطيرة ياصاح؟ لم يتم تقطيعها.
    Preciso de ir à casa de banho. O que se passa com a do miúdo estrangeiro? Open Subtitles يجب أن أستخدم الحمام - ما خطب حمام الفتى الأجنبي ؟
    O que se passa com a minha esposa? Open Subtitles ماذا يجري مع زوجتي؟
    Já passaram dois dias. Tenho de saber O que se passa com a Jamie. Open Subtitles لقد مرَ يومين يجب أن أعرف ما الذي يجري مع جايمي
    E O que se passa com a policia nesta cidade? Open Subtitles و ما أمر الشرطة في هذه البلدة؟
    Lucy, O que se passa com a música. Open Subtitles لوسي ما الذي يحدث مع هذا الموسيقى
    O que se passa com a tua voz? Open Subtitles ما خطبُ نبرةٍ صوتكِ؟
    O que se passa com a vontade de carregar no botão de auto-destruição? Open Subtitles ما خطب الرغبة الملحة لفعل ذلك؟
    O que se passa com a Associação Nacional de Rifles Natalícia aqui? Open Subtitles ما خطب حفلة "الرابطة الوطنية للبنادق" هنا؟
    O que se passa com a porra da tua família, para acharem que podem mentir e mentir até ser conveniente dizer a verdade? Open Subtitles - ما خطب عائلتكم اللعينة؟ تظنون أن بوسعكم الكذب حتى يصير من المناسب قول الحقيقة
    O que se passa com a suéter? Open Subtitles ما خطب هذه السترة ؟
    O que se passa com a Nazi? Open Subtitles ما خطب النازية؟
    O que se passa com a electricidade? Open Subtitles ما خطب الكهرباء ؟
    O que se passa com a agente Todd? Open Subtitles ما خطب العميلة تود؟
    O que se passa com a minha mãe? Open Subtitles ماذا يجري مع أمي؟
    O que se passa com a Jenny? Open Subtitles ماذا يجري مع " جيني " ؟
    Neal, diz-nos O que se passa com a brigada nocturna de loucos. Open Subtitles (نيل) , أخبرنا ما الذي يجري مع الكتيبة الليلية
    O que se passa com a minha menina? Open Subtitles ما الذي يجري مع صغيرتي؟
    O que se passa com a fita vermelha? Open Subtitles ما أمر الشريط الأحمر ؟
    O que se passa com a atitude negativa do Sam sobre todas as coisas paranormais? Open Subtitles ما أمر موقف (سام) السلبي تجاه كل ما هو من الخوارق؟
    - Fýrat... O que se passa com a congregação? Open Subtitles "فرات" ، ما الذي يحدث مع الجماعة؟
    - O que se passa com a mamã? Open Subtitles ما خطبُ والدتي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus