"o que será" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماذا سيحصل
        
    • ما سيكون
        
    • ما هو
        
    • ماذا يمكن ان يكون
        
    • ماذا سيكون
        
    • وليحصل ما
        
    • ما الذي سيحصل
        
    • أتسائل ماذا
        
    • أتساءل ما
        
    • اني اتسائل
        
    • الحياة هي الحياة
        
    • وماذا سيحدث
        
    • ماذا سيحل
        
    • ماذا سَيَكُونُ
        
    • ماذا قد يكون
        
    O que será de nós que queremos acreditar, mas não podemos? Open Subtitles ماذا سيحصل لنا .. ؟ لماذا تريد أن تؤمن و لكن لا تستطيع؟
    Lá, Deus pode dizer-lhe O que será bom fazer. Open Subtitles وأعتقد، أن هناك سيخبرك إلله ما سيكون صوابا ً
    O que será mais relaxante que uma viagem a memorias traumáticas? Open Subtitles ما هو الأكثر راحة من رحلة إلى في دروب الذاكرة؟
    Desta vez é uma rapariga. O que será da próxima vez? Open Subtitles هذه المرة كانت فتاة ماذا سيكون عذرك المرة القادمة ؟
    O que será, será. Open Subtitles وليحصل ما يحصل
    O que será deles? Open Subtitles ما الذي سيحصل لهم؟
    O que será que diria um blogue sobre este escritório? Open Subtitles أنا أتسائل ماذا قد تقول مدونة بشأن هذا المكان
    Pergunto-me O que será que os homens fazem tão perto dela. Open Subtitles أنا أتساءل ما الذي تفعله الفرس بالوقف بالقرب منها ؟
    O que será dele? Open Subtitles نحن لا يمكن أن نأخذة معنا ماذا سيحصل له؟
    O que será dos nossos soldados que regressarem da guerra, gravemente feridos, amputados, inválidos... Open Subtitles ماذا سيحصل لجنودنا العائدون من الحرب المصابين، المشوهين العاجزين
    E O que será de mim? Open Subtitles ماذا سيحصل لي ؟
    Segue-as O que será o maior exército de predadores de todo o planeta. Open Subtitles يتعقّبهم ما سيكون أكبر جيش للمفترسين في أيّ مكان على الكوكب
    Mas temos à nossa frente o privilégio de publicar... O que será a última edição da revista LIFE. Open Subtitles شرف نشر ما سيكون الموضوع الأخير لمجلة لايف
    O que será catastrófico no futuro... Open Subtitles وهو ما سيكون كارثيًا بالمستقبل
    O que será assim tão importante que ele queira dela? Open Subtitles ما هو يا ترى الأمر المهمّ الذي يريده منها؟
    Imaginem O que será estarem totalmente desligados da voz do cérebro que vos põe em contacto com o mundo exterior. TED تخيل ما هو أن تكون منفصلاً تماماً عن عقلك الذي يربطك بالعالم الخارجي
    Bem, O que será mais natural do que um baile de boas-vindas? Open Subtitles ماذا سيكون أكثر طبيعه من حفل للأحتفال بعودته؟
    O que será, será. Open Subtitles وليحصل ما يحصل
    O que será dela? Open Subtitles ما الذي سيحصل لها؟
    Ele deve tê-la arrombado. O que será que procurava? Open Subtitles . لا بد وأنه أقتحم الشقة من خلال النافذة أتسائل ماذا كان يريد
    O que será preciso fazer para ser expulso desta força policial? Open Subtitles أتساءل ما يجب فعله لتُطرد من سلك الشرطة هذا
    - O que será que ele quer? Open Subtitles اني اتسائل ماذا يريد ؟
    O que será, será O que quer que seja será Open Subtitles "الحياة هي الحياة ، مهما حدث سيحدث"
    E O que será dos nossos direitos, se as autoridades acharem que podem detetar pessoas com potencial criminoso antes de estas sequer decidirem cometer de facto um crime? TED وماذا سيحدث لحقوقنا إذا اعتقدت السلطات أنه يمكنها التعرف على الناس المرجح ارتكابهم لجرائم من قبل حتى اتخاذهم قرارًا واعيًا للتنفيذ؟
    Assim, não dura muito. E O que será de nós? Open Subtitles لن تصمدي كثيراً بهذا المعدل ماذا سيحل بنا وقتها؟
    O que será isso? Open Subtitles ماذا سَيَكُونُ ذلك؟
    Algo está-me a aleijar, a apertar. O que será? Open Subtitles هناك شيء يحكني ماذا قد يكون هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus