"o que sinto por" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما أشعر به
        
    • الطريقة التي أشعر
        
    • كما شعرت
        
    • بمشاعري
        
    • بما أشعر
        
    • طريقة شعوري
        
    Vá lá, Daisy, sabes o que sinto por ti, certo? Open Subtitles هيا ديزى ، أنتى تعلمين ما أشعر به تجاهكِ أليس كذلك ؟
    E é o que sinto por toda a minha família, e por todos os meus treinadores e por todo o bairro, de onde venho, onde aprendi a soletrar. Open Subtitles و هو ما أشعر به حيال عائلتي كلها وكلّمدربيني فيحيّي، من حيث أتيت
    E se sentirem em relação a mim o que sinto por ele? Open Subtitles ماذا إن كانوا يشعرون تجاهي بنفس الطريقة التي أشعر بها تجاهه؟
    E estou farta de fingir que algum dia podia sentir por outra pessoa o que sinto por ti. Open Subtitles وسئمت التظاهر أعني أشعر لأحد كما شعرت تجاهك
    E eu a confessar o que sinto por ti. Open Subtitles نعم و إعترافي بمشاعري تجاهك
    Não consigo viver muito mais com o que sinto por dentro. Open Subtitles لا أستطيع العيش لفترة طويلة بما أشعر به في داخلي
    Nada que digas poderá mudar o que sinto por ele. Open Subtitles ليس هنالك شيئاً يمكنك أن تقوله بشأنه أن يغيّر طريقة شعوري تجاهه.
    Não sei o que sinto por ele. Já não. Open Subtitles أنا لا أعرف ما أشعر به بالنسبة له . ليس الآن
    Tentei encontrar lógica, para perceber que o que sinto por ti desafia tal raciocínio. Open Subtitles ..حاولت أن أجد منطق فقط لأدرك أن ما أشعر به تجاهك يتحدى أي منطق
    Sabes muito bem o que sinto por ti. Open Subtitles أنت تعرف جيداً ما أشعر به ناحيتك
    o que sinto por ele agora não tem nada que ver com amor. Open Subtitles ما أشعر به تجاهه الآن لا يمت للحب بصلة
    Não pode exprimir o que sinto por ti. Open Subtitles ليس بوسعي البدء بإبداء الطريقة التي أشعر بها إتجاهك
    Lana, não há nada que possas fazer que mude o que sinto por ti. Open Subtitles لانا، لا شيء يمكن أن يغير أبدا الطريقة التي أشعر بها نحوك
    Mia, nunca senti por outra mulher o que sinto por ti, e o pensamento de casares com outro é... está-me a partir coração. Open Subtitles ميا), لم يخالجني شعوراً تجاه أي أمرأة) كما شعرت معكِ و مجرد التفكير أنكِ ستتزوجين من شخص أخر هذا يفطر قلبي
    Ouve, eu sei que passei os últimos dias concentrada em encontrar o Stefan, mas isso não tem nada a ver com o que sinto por ti. Open Subtitles انظر، أمضيت الأيّام الأخيرة أركّز على إيجاد (ستيفان). لكنّ ذلك لا علاقة له بمشاعري نحوك.
    - Vou-lhe dizer o que sinto por ele. Open Subtitles سأخبرهـ بما أشعر
    Martha, o que sinto por aquele tipo não tem nada a ver com o que sinto por ti. Open Subtitles (مارثا) ،ما أشعر به حيال ذلك الرجل لا علاقة له بما أشعر به إتجاهك
    Mas não é o que sinto por ti agora. Open Subtitles لكنّها لم تعد طريقة شعوري نحوك الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus