Tu faz exactamente o que te estou a dizer! | Open Subtitles | ستفعل بالضبط ما أقوله لك |
Estás a entender o que te estou a dizer? | Open Subtitles | أتفهم ما أقوله لك ؟ |
Não estás a ouvir o que te estou a dizer. É mesmo isso que vou fazer. | Open Subtitles | لا أنت لا تسمع لما أقوله هذا ما أفعله بالضبط |
Ela anda aborrecida. Entendes o que te estou a dizer? | Open Subtitles | إنها تشعر بالملل ، (فينسنت) هل أنت مصغ لما أقوله لك؟ |
Sim, é o que te estou a dizer. Nada de tempestades, nada... | Open Subtitles | أجل, لا , هذا ما أقوله لكِ لا وجود لعاصفة . |
É o que te estou a dizer! | Open Subtitles | هذا ما أحاول إخبارك به. |
Entendes o que te estou a dizer? | Open Subtitles | َتفهمينُ ماذا أَقُولُ إليك؟ |
Há uma pessoa no MI6 que pode confirmar que tudo o que te estou a dizer é verdade. | Open Subtitles | هناك شخص واحد في MI6 (المخابرات البريطانية ) الذي يمكن تأكيد أن كل ما أقوله لك صحيح |
É o que te estou a dizer. | Open Subtitles | ذلك ما أقوله لك. |
É o que te estou a dizer, Bezzerides. | Open Subtitles | هذا ما أقوله لك يا (بزيريديس) |
Audrey, por favor, ouve o que te estou a dizer. | Open Subtitles | لا يمكنني أن اتركه هنا (اودري)، ارجوكِ استمعي لما أقوله لكِ |
Mas ouve o que te estou a dizer. | Open Subtitles | أتسمعه؟ ولكن أستمع لما أقوله |
Ouve o que te estou a dizer. | Open Subtitles | اسمعي لما أقوله |
É o que te estou a dizer! Não tens que te preocupar com nada. | Open Subtitles | هذا ما أقوله لكِ ليس لديكِ شيء لتقلقي حياله |
Entendes o que te estou a dizer ? | Open Subtitles | هل تفهمين ما أقوله لكِ |