"o que te leva a pensar" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما الذي يجعلك تعتقد
        
    • ما الذي يجعلك تظن
        
    • مالذي يجعلك تظن
        
    • مالذي يجعلك تعتقدين
        
    • ما الذي يجعلكِ تعتقدين
        
    • ما الذي جعلك تعتقد
        
    • وما الذي يجعلك تظن
        
    • ما الذي يجعلك تظنين
        
    • ما الذي يجعلك متأكداً
        
    • ما الذي يجعلكِ تظنين
        
    • ما الذى جعلك تعتقد
        
    • ماذا يجعلك تظن
        
    • مالذي يجعلكِ تعتقدين
        
    • مالذي يجعلكِ تفكرين
        
    O que te leva a pensar que eu os tenho? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني أملك أحد هذين الشيئين؟
    Não sei O que te leva a pensar que podes pôr-me fora da minha casa. Open Subtitles لا أدري ما الذي يجعلك تعتقد أنك تستطيع رميي خارج منزلي
    Mas O que te leva a pensar assim? Open Subtitles ماذا لو تأذى أناس آخرين؟ لكن ما الذي يجعلك تظن هذا؟
    O que te leva a pensar que podemos viver juntos? Open Subtitles مالذي يجعلك تظن أن بإمكاننا العيش سويةً ؟
    O que te leva a pensar que eles já não sabem disso? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقدين بأنهم لايعرفون عن هذا المنزل شيئاً؟
    O que te leva a pensar que esperaremos até lá? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تعتقدين بأننا سننتظر حتى ذلك الحين؟
    O que te leva a pensar que não vou passar a próxima semana a fazer sexo desenfreado com o meu amante? Open Subtitles ما الذي جعلك تعتقد بأني لن أمضي الأسبوع القادم مع عشيقي؟
    O que te leva a pensar que tenho o número? Open Subtitles وما الذي يجعلك تظن أنني سأملك شيئا مثل ذلك؟
    O que te leva a pensar que, depois de tudo o que fizeste, te vou deixar aproximar do meu filho? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنين بعد كل شيء فعلتيه سأدعك تقتربين من أبني ؟
    O que te leva a pensar que...não é só outro daqueles anormais? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنه.. أنه ليس فقط واحداً آخر من هؤلاء المسوخ؟
    O que te leva a pensar que é o carro certo? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنها السيارة المطلوبة؟
    O que te leva a pensar que ele está a ter sexo com ela? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد إنه يمارس الحب معها؟
    O que te leva a pensar que podes ser primeiro criado de libré? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد بأنك مؤهلٌ كخادمٍ أول؟
    O que te leva a pensar que eu teria a peça comigo? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن بأنني سأحتفظ بالقطعة معي؟
    Então O que te leva a pensar que será diferente hoje? Open Subtitles إذن ما الذي يجعلك تظن إنها سوف تكون مختلفة هذه الليلة؟
    O que te leva a pensar que te vou ajudar? Open Subtitles مالذي يجعلك تظن بأنّي سأساعدك؟
    O que te leva a pensar que ele aceita o convite? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقدين أنه سيقبل الدعوة ؟
    Foi essa pessoa que te deu o golpe na cabeça? O que te leva a pensar que levei um golpe na cabeça? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تعتقدين أنّني ضُربت على رأسي ؟
    O que te leva a pensar isso? Open Subtitles في رأيك ما الذي جعلك تعتقد ذلك ؟
    O que te leva a pensar que quer casar comigo? Open Subtitles وما الذي يجعلك تظن أنّه يرغب بالزواج منّي؟
    O que te leva a pensar que eu tenha de ser hostil? Open Subtitles -عليك . ما الذي يجعلك تظنين أنه يجب ان يكون عدائي؟
    O que te leva a pensar que eu não dou um tiro na cabeça da tua filha, agora mesmo? Open Subtitles ما الذي يجعلك متأكداً أنني لن أضع رصاصة في رأس إبنتك الآن؟
    O que te leva a pensar que eu posso ajudar? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظنين أنّه يمكنني المساعدة؟
    O que te leva a pensar que alguém está a tentar matar-te? Open Subtitles ما الذى جعلك تعتقد ان هناك من يريد قتلك ؟
    E O que te leva a pensar que ainda não o fiz? Open Subtitles ألهذا لم تغازلها؟ ماذا يجعلك تظن أنني لم أغازلها؟
    O que te leva a pensar isso? Open Subtitles مالذي يجعلكِ تعتقدين ذلك ؟
    - O que te leva a pensar assim? Open Subtitles مالذي يجعلكِ تفكرين بأنني أشعر بتلك الطريقة .. ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus