"o que tem a ver com" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما علاقة
        
    • ما دخلك
        
    O que tem a ver com alguém queimar um assassino de polícias dentro da AIC? Open Subtitles ما علاقة هذا بشخص ما أحرق قاتل للشرطة هنا في المكتب؟
    - O que tem a ver com os alienígenas? Open Subtitles ولكن ما علاقة هذا بالفضائيين ؟
    Isso é interessante, mas O que tem a ver com o John? Open Subtitles رائع، لكن ما علاقة هذا بـ جون ؟
    - O que tem a ver com isso, caralho? Open Subtitles اللعنة! و ما دخلك أنت بهذا؟
    Bem, eu realmente não vejo O que tem a ver com qualquer isso. Open Subtitles حسناً، لا أعرف ما علاقة هذا بأى شييء.
    O que tem a ver com o assassinato dela? Open Subtitles حسناً، إذن ما علاقة ذلك بمقتلها؟
    - Anda lá, O que tem a ver com alugar um carro? Open Subtitles . - هيا، ما علاقة ذلك باستئجار سيارة.
    - Anda lá, O que tem a ver com alugar um carro? Open Subtitles - هيا، ما علاقة ذلك باستئجار سيارة
    O que tem a ver com isto? Open Subtitles نعم، ما علاقة ذلك بهذا؟
    O que tem a ver com o Departameno de Defesa? Open Subtitles ما علاقة ذلك بوزارة الدفاع؟
    - O que tem a ver com isto? Open Subtitles ما علاقة هذا بما نريده ؟
    Raptar mulheres americanas O que tem a ver com isto? Open Subtitles ما علاقة خطف الأمريكان بذلك؟
    O que tem a ver com o Kansas? Open Subtitles ما علاقة هذا بكانساس؟
    O que tem a ver com o caso do Clark? Open Subtitles ما علاقة ذلك مع قضية كلارك؟
    - O que tem a ver com isso? Open Subtitles ما علاقة هذا بذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus