"o que tem feito" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما قمت به
        
    • جرائمها
        
    • ما كان يفعله
        
    • ما كنتَ تفعله
        
    • ما قدمه
        
    Verá com clareza o que tem feito. Open Subtitles سوف نرى بوضوح ما قمت به.
    Sabemos o que tem feito, Noah. Open Subtitles ،نعلم ما قمت به ...(نوح)
    E se algo me acontecer, ela vai continuar a fazer o que tem feito, e você nunca descobrirá quem ela é. Open Subtitles لو حدث أيّ شيئ لي، فستواصل جرائمها ولن تعرفي أبداً هويتها.
    Sabes o que tem feito? Open Subtitles مجنون , أتعلمان ما كان يفعله ؟
    Não. Está apenas a fazer o que tem feito desde que a sua mulher morreu. Open Subtitles كلاّ، أنتَ تفعل ببساطة ما كنتَ تفعله منذ توفيت زوجتكَ...
    Então, agradeço-lhe por tudo o que tem feito, por favor diga ao seu pai que eu lhe darei a pele. Open Subtitles بالطبع، أشكره على ما قدمه من فضلك أخبري والدك أني سأمنحه الجلد
    Eu contacto com o pessoal de Miami, a ver se nos dizem o que tem feito lá. Open Subtitles (ساتصل ببعض الاشخاص في (ميامي لأرى ان امكنهم اخبارنا ما كان يفعله هناك
    Da Melanie... Da Angie... o que tem feito o dia todo... Open Subtitles (ميلاني)، (آنجي) ما كان يفعله طوال اليوم
    Continua a fazer o que tem feito nos últimos 25 anos. Open Subtitles فقط استمر بفعل ما كنتَ تفعله آخر ٢٥ سنة
    Sabes o que tem feito pela cidade? Open Subtitles أعرف (دايمُن سلفاتور)، أتدرك ما قدمه لهذهِ البلدة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus